Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
plagă . I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
plagă , utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
plagă i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
plagă finns här. Definitionen av ordet
plagă hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
plagă och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
O plagă
Etimologie
Din latină plaga (Pușcariu 1331; REW 6562), dar caracterul popular al cuvântului este cam îndoielnic .
Pronunție
Substantiv
Declinarea substantivului plagă
f.
Singular
Plural
Nominativ-Acuzativ
plagă
plăgi
Articulat
plaga
plăgile
Genitiv-Dativ
plăgii
plăgilor
Vocativ
'
'
leziune a țesuturilor corpului , provocată accidental (arsură , tăietură etc.) sau pe cale operatorie .
(fig. ) situație nenorocită , pacoste , calamitate , nenorocire , flagel .
Sinonime
Cuvinte derivate
Traduceri
rană
arabă: جرح (العربية ) (jurH) m.
armeană: վերք (հայերեն ) (verk’)
catalană: ferida (català ) f.
cehă: rána (čeština ) f.
chineză: 傷口 (中文 ) , 伤口 (中文 ) (shāngkǒu), 傷害 (中文 ) , 伤害 (中文 ) (shānghài)
coreeană: 상처 (한국어 ) (sangcheo)
daneză: skade (dansk ) f.
engleză: wound (English ) , sore (English ) , lesion (English )
esperanto: vundo (Esperanto )
finlandeză: haava (suomi )
franceză: blessure (français ) f. , plaie (français ) f.
galiciană: ferida (galego ) f.
germană: Wunde (Deutsch ) f. , Verletzung (Deutsch ) f.
greacă: τραύμα (Ελληνικά ) (trávma) n. , πληγή (Ελληνικά ) (pligí) f. , πλήγωμα (Ελληνικά ) (plígoma) n. , λαβωματιά (Ελληνικά ) (lavomatiá) f.
indoneziană: luka (Bahasa Indonesia ) , cedera (Bahasa Indonesia ) /lecet (Bahasa Indonesia )
interlingua: vulnere (interlingua ) , lesion (interlingua )
islandeză: sár (íslenska ) n.
italiană: lesione (italiano ) f. , ferita (italiano ) f.
japoneză: 傷 (日本語 ) (きず , kizu), 怪我 (日本語 ) (けが , kega)
latină: plaga (Latina ) f. , vulnus (Latina ) n.
lituaniană: žaizda (lietuvių )
maghiară: seb (magyar )
neerlandeză: wonde (Nederlands ) f. , verwonding (Nederlands ) f. , kwetsuur (Nederlands ) f.
norvegiană: sår (norsk ) f. , skade (norsk ) n.
occitană: ferida (occitan ) f. , nafra (occitan ) f.
poloneză: rana (polski ) f.
portugheză: ferimento (português ) m. , ferida (português ) f. , lesão (português ) f. , mágoa (português ) f.
retoromană: plaja (rumantsch ) f.
rusă: рана (русский ) (rána) f.
slovenă: rana (slovenščina ) f.
spaniolă: herida (español ) f. , llaga (español ) f.
suedeză: sår (svenska ) n. , skada (svenska ) c.
swahili: vimbe (Kiswahili )
telugu: గాయము (తెలుగు ) (gaayamu)
turcă: hasar (Türkçe ) , yara (Türkçe )
ucraineană: рана (українська ) (rana) f.
Referințe