6 Results found for "зарекалась_лиса_кур_не_воровать".

зарекалась лиса кур не воровать

chickens”. IPA(key): [zərʲɪˈkaɫəsʲ lʲɪˈsa kur nʲɪ‿vərɐˈvatʲ] зарека́лась лиса́ кур не ворова́ть • (zarekálasʹ lisá kur ne vorovátʹ) a leopard cannot change...


чёрного кобеля не отмоешь добела

on vsjo v les smótrit); горба́того моги́ла испра́вит (gorbátovo mogíla isprávit); зарека́лась лиса́ кур не ворова́ть (zarekálasʹ lisá kur ne vorovátʹ)...


сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит

mogíla isprávit); чёрного кобеля́ не отмо́ешь добела́ (čórnovo kobeljá ne otmóješʹ dobelá); зарека́лась лиса́ кур не ворова́ть (zarekálasʹ lisá kur ne vorovátʹ)...


волк каждый год линяет, а всё сер бывает

mogíla isprávit); чёрного кобеля́ не отмо́ешь добела́ (čórnovo kobeljá ne otmóješʹ dobelá); зарека́лась лиса́ кур не ворова́ть (zarekálasʹ lisá kur ne vorovátʹ)...


the fox may grow grey but never good

обычая не меняет (volk každyj god linjajet, da obyčaja ne menjajet), горбатого могила исправит (ru) (gorbatovo mogila ispravit), зарекалась лиса кур не воровать...


a leopard cannot change its spots

не отмо́ешь добела́ (čórnovo kobeljá ne otmóješʹ dobelá, literally “you can’t wash a black dog to make it white”), зарека́лась лиса́ кур не ворова́ть...