obtinere \Prononciation ?\ Infinitif de obtineo. Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de...
infinitif : obtinēre, parfait : obtinuī, supin : obtentum \ob.ti.ne.oː\ transitif (voir la conjugaison) Tenir dans les mains. obtinere aures — (Plaute)...
Du latin obtinere. obtiéner \utˈtjene\ (graphie normalisée) 3e groupe (voir la conjugaison) transitif (Gascon) Obtenir. obtenir....
Du latin obtinere. obtain \əbˈteɪn\ Avoir. Obtenir. S'établir. Réussir. \əbˈteɪn\ (Royaume-Uni), (États-Unis) États-Unis : écouter « obtain [əbˈteɪn] »...
Du français obtenir, dérivant lui même du latin obtinere. obține \ob.ˈt͡si.ne\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison) Obtenir. căpăta contracta dobândi...
Voir aussi : obténer Du latin obtinere. obtener \oβ.teˈneɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison) Obtenir. Las encuestas, que se equivocaron en su enorme mayoría...
Du latin obtinere. ottenere \ot.te.ˈne.re\ transitif (auxiliaire avere) irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison) Acquérir, obtenir, gagner. Hente. acquisire...
Voir aussi : obtener Du latin obtinēre. obténer \utˈtene\ (graphie normalisée) 3e groupe (voir la conjugaison) transitif Obtenir. obtenir obtiéner (oc)...
Du latin obtinere (« tenir solidement ; avoir en pleine possession ; maintenir, conserver »), avec francisation analogique du verbe tenir. obtenir \ɔp...
Du latin obtinere (« obtenir ») → voir ter. obter \ɔb.tˈeɾ\ (Lisbonne) \o.bi.tˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison) Obtenir. Recevoir, accueillir...