Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
Diskussion:data. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
Diskussion:data, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
Diskussion:data i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
Diskussion:data finns här. Definitionen av ordet
Diskussion:data hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
Diskussion:data och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
I definitionstexten står "Data kan inte böjas till bestämd form datan eller datat." men i tabellen bredvid står "datan" som bestämd form nominativ. Hur ska vi ha det? Jag själv har alltid använt "datat" i bestämd form, men det verkar vara en variant på utdöende? 81.228.54.151 14 december 2015 kl. 19.35 (CET)Svara
- Jag håller med dig och har lagt tillbaka det tidigare exemplet med stöd av Nationalencyklopedins ordbok. /Diupwijk 14 december 2015 kl. 21.34 (CET)Svara
Sammanfaller betydelsen av data och datum någonsin sedan pluralformen data har fått en överförd betydelse från singularformen datum? ~ Dodde 8 januari 2007 kl. 17.42 (CET)Svara
- 1. (data) information
- Datorn kan lagra 40 GB data.
- 2. (vardagligt) dator
- Jag ska in till stan och köpa en ny data i helgen, hänger du med?
Är inte båda ovanstående halvt felaktiga? Skillnaden mellan data och information är ju att data betyder otolkad information, och när det väl blivit information så är data tolkad. Ordet data i betydelsen dator är rent ut sagt felaktigt (vilket presenteras längre ner), ska det verkligen stå med som definition då? –föregående osignerade kommentar är från 82.182.35.103 (diskussion • bidrag) 2 maj 2009 kl. 12.44 (CET)
- Jag håller med om skillnaden mellan data och information, men det är inte alltid man gör denna distinktion mellan begreppen. Och det är lite svårt att definiera distinktionen. Du skrev ju själv att "data betyder otolkad information", vilket egentligen är samma sak som att säga att "data är information".
- Angående andra punkten: jag blir själv väldigt störd när folk använder "data" (och förledet "data-") i betydelsen "dator" ("dator-"). Dock är det så vanligt förekommande (i vissa sammanhang till och med vanligare än det korrekta) att vi måste nämna det. --Andreas Rejbrand 2 maj 2009 kl. 15.30 (CEST)Svara
- Datavetenskapliga programmet, datautbildning och datakunskap gäller väl datorer? Så helt fel kan det ju inte vara med data i betydelsen dator.--Matsmannen 2 maj 2009 kl. 17.28 (CEST)Svara
- Jo. "data" = information; "dator" = du-vet-vad. "Datakunskap" har jag aldrig sett användas på "högre" nivå. Det är vardagligt. --Andreas Rejbrand 18 augusti 2009 kl. 12.47 (CEST)Svara
Böjningen av data, betydelse 1, är inte korrekt men jag ser inte hur den kan ändras? --Bysse 18 augusti 2009
- Enligt språkrådet är data alltid plural, antagligen latinsk pluralform av datum. Borde detta ändras i artikeln? "85" 18 augusti 2009 kl. 10.05 (CEST)Svara
- Det här med oräknebara ord som alltid är plural är inte med nödvändighet okomplicerat... Heter det exempelvis "Vi samlade in alla data" eller "Vi samlade in all data"? Eller är båda okej? –Tommy Kronkvist, 26 april 2010 kl. 02.11 (CEST).Svara
Jag gjorde ogjord revision 1458268 med anledning att ändringen var till synes omotiverad, och som redan påpekats av Andreas ovan kan denna definition av "data", då den är vida använd och alltså likaså accepterad, inte anses som direkt felaktig, även om användningen kan anses vara ofördelaktig i mer professionella sammanhang. En ordbok handlar om att dokumentera ord som de faktiskt används, inte att göra subjektiva bedömningar om vad som är "korrekt" och inte (även om referenser till stilguider etc. med fördel kan göras). BeholdMyGlory (diskussion) 8 april 2013 kl. 01.44 (CEST)Svara
- Bra, håller med i vad du skriver. ~ Dodde (diskussion) 8 april 2013 kl. 20.55 (CEST)Svara
- Har ändrat lite ytterligare ~ Dodde (diskussion) 9 april 2013 kl. 09.11 (CEST)Svara
- Data i utbildningsprogram så som datavetenskap eller datakunskap anser jag inte refererar till dator utan snarare till elektronisk information.
- Man ska aldrig blanda ihop dator och data. Datan är slarvig slang som aldrig ska användas.
- Det har skrivit om tolkad och otolkat information.
- Varför inte se det som att data rätt och slätt kan betyda elektronisk information lagrad som olagrad/tolkad som otolkad. -Jimmy 20 Oktober 2017 kl. 11:43 (CEST) –föregående osignerade kommentar är från 195.67.0.90 (diskussion • bidrag)
- Nuvarande version av sidan verkar mer eller mindre stämma överens med dina åsikter. //Skal 20 oktober 2017 kl. 12.19 (CEST)Svara