дать

Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet дать. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet дать, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger дать i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet дать finns här. Definitionen av ordet дать hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen avдать och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.

Ryska

Verb

Böjningar av дать  Singular Plural
perfektiv
Futurum 1:a person да́м дади́м
2:a person да́шь дади́те
3:e person да́ст даду́т
Preteritum Maskulinum да́л да́ли
Neutrum да́ло, дало́
Femininum дала́
Imperativ 2:a person да́й да́йте
Particip Aktiv Passiv Gerundium
Preteritum да́вший да́нный да́в, да́вши

дать pf (impf давать)

  1. ge
    Дай сюда!
    Ge hit!
    говорят, дай хлебца Христа ради!
    ge oss bröd för Kristi skull, säger de
    Я тебе дам совет.
    Jag ska ge dig ett råd.
    Мои русские друзья дали мне возможность...
    Mina ryska vänner gav mig möjlighet att...
    И сказал Бог: вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле
    Och Gud sade: »Se, jag giver eder alla fröbärande örter på hela jorden
    А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими
    Men åt alla dem som togo emot honom gav han makt att bliva Guds barn, åt dem som tro på hans namn
    Мы дадим Европе идеи — Европа даст нам свою «технику», свою умелость, организационный дар и т.д.
    Vi ska skänka Europa idéer. Europa ska ge oss sin teknik, sin arbetsskicklighet, sin organisationsförmåga, o. s. v.
    Дай им, господи, терпенья!
    Gud give dem tålamod!
    Дай тебе господи... помоги тебе Христос!
    Herren vare med dig... Kristus hjälpe dig!
    Магомет дал Коран.
    Muhammed gav oss koranen.
    Jämför: подарить
  2. låta
    Всё равно — спать не дадим!
    Vi låter dig i alla fall inte sova!
    Дайте хоть умереть спокойно!
    Låt en åtminstone dö i frid!
    Нет, лучше дайте я перепишу что-нибудь.
    Nej, det är bättre jag (låt mig hellre) skriver rent någonting.
    Jämför: пусть