10 Résultats trouvés pour "flags/pt".

drapeau

flaga (pl), proporzec (pl) Portugais : bandeira (pt), estandarte (pt), pendão (pt), lábaro (pt), pavilhão (pt) Quenya : ambal (*) Romanche : bandiera (rm)...


drapeau de coin

chaque coin du terrain. Allemand : Eckfahne (de) féminin Anglais : corner flag (en) Catalan : banderó de córner (ca) Danois : hjørneflag (da) Espagnol :...


drapeau blanc

Portugais : bandeira branca (pt) Roumain : steag alb (ro) neutre, drapel alb (ro) neutre Russe : белый флаг (ru) bélyj flag masculin Suédois : vit flagga (sv)...


pavoiser

figuré) sich freuen (de), stolz (de) sein Anglais : deck with flags (en), hang with flags (en) Espagnol : abanderar (es) Espéranto : flagi (eo) Ido : flagizar (io)...


étendard

sztandar (pl) masculin Portugais : estandarte (pt), bandeira (pt), pendão (pt), lábaro (pt), pavilhão (pt) Roumain : steag (ro) neutre Russe : знамя (ru)...


suivre

voortvloeien (nl) Norvégien : følge (no) Portugais : decorrer (pt), resultar (pt), provir (pt) Suédois : följa efter (sv) Traductions à trier suivant le sens...


battre

bater (pt), dar pancada (pt), debulhar (pt), esbordoar (pt), espancar (pt), fazer molinete (pt), golpear (pt), maçar (pt), malhar (pt), mexer (pt), sovar (pt)...


expédier

afzenden (nl), expediëren (nl), verzenden (nl) Portugais : aviar (pt), despachar (pt), expedir (pt) Same du Nord : sáddet (*), vuolggahit (*) Tchèque : vypravit (cs)...


porte-drapeau

porte-enseigne Allemand : Fahnenträger (de) masculin Anglais : standard-bearer (en), flag-bearer (en) Coréen : 기수 (ko) (旗手) gisu Danois : fanejunker (da) Espagnol :...


fléau

pèsta (oc) féminin Portugais : calamidade (pt), praga (pt) féminin, flagelo (pt) masculin Romanche : flagè (rm) Tchèque : metla (cs) féminin, pohroma (cs)...