flaggerons \fla.ɡə.ʁɔ̃\ Première personne du pluriel du futur du verbe flagger. → Modifier la liste d’anagrammes reflaggons...
ronflaguent \ʁɔ̃.flaɡ\ Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de ronflaguer. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de...
ronflagues \ʁɔ̃.flaɡ\ Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de ronflaguer. Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de...
Voir aussi : ronflagué ronflague \ʁɔ̃.flaɡ\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ronflaguer. Troisième personne du singulier du...
Quenya : ambal (*) Romanche : bandiera (rm) Roumain : drapel (ro), steag (ro) Russe : флаг (ru) flag, стяг (ru) stiag Same du Nord : leavga (*), lávda (*) Sango :...
bandeira branca (pt) Roumain : steag alb (ro) neutre, drapel alb (ro) neutre Russe : белый флаг (ru) bélyj flag masculin Suédois : vit flagga (sv) Tchèque :...
française, ceux avec le mot amiral. Anglais : general officer (en) (Air, Terre), flag officer (en) (Marine) Coréen : 장관 (ko) janggwan Japonais : 将官 (ja) shōkan...
porte-enseigne Allemand : Fahnenträger (de) masculin Anglais : standard-bearer (en), flag-bearer (en) Coréen : 기수 (ko) (旗手) gisu Danois : fanejunker (da) Espagnol :...
heterosexual et de -phobia, sur le modèle d’homophobia (sens 2). hétérophobie \e.te.ʁo.fɔ.bi\ féminin (Néologisme) Peur de l'altérité. Ainsi, le racisme ne relève...