bɑ̃.dɔ.ne] <span class="searchmatch">abandonner</span>? • info tranzitivní pravidelné opouštět, opustit vzdát se, zříci se, zanechat quitter, lâcher renoncer à <span class="searchmatch">abandonner</span> à son sort s’abandonner...
info <span class="searchmatch">abandonner</span> abandonnez abandonnés abandonnée abandonnées opuštěný désert, déserté, délaissé, quitté příčestí minulé trpné slovesa <span class="searchmatch">abandonner</span> abandon...
IPA: [de.lɛ.se] délaisser? • info délaissez délaissé délaissés délaissée délaissées zanechávat, zanechat, opouštět, opustit <span class="searchmatch">abandonner</span>, quitter laisser...
vykvajzla. (hovorově) (laisser tomber quelqu'un) pustit k vodě (někoho), dát košem (někomu) — <span class="searchmatch">abandonner</span>, plaquer <span class="searchmatch">abandonner</span>, quitter, plaquer laisser béton...
činnost opustit angličtina: leave, abandon, forsake francouzština: laisser, <span class="searchmatch">abandonner</span>, délaisser italština: lasciare, abandonare latina: relinquere, abandonare...
odejít angličtina: quit, leave, forsake, abandon francouzština: quitter, <span class="searchmatch">abandonner</span>, délaisser latina: relinquere němčina: verlassen ruština: бросить slovenština:...
opuštěnost opuštění rezignace abandonnement — résignation, renoncement <span class="searchmatch">abandonner</span> Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2021-04-06]...
odcházet angličtina: quit, leave, forsake, abandon francouzština: quitter, <span class="searchmatch">abandonner</span>, délaisser italština: lasciare latina: relinquere němčina: verlassen ruština:...
zdejchnout se, vypařit se (odstěhovat se bez zaplacení) - původní význam <span class="searchmatch">abandonner</span>, fermer disparaître, quitter furtivement Timothée de Fombelle: VANGO:...