Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
๐ท๐๐๐น๐ฝ๐๐ฝ gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wรถrterbuchbedeutungen des Wortes
๐ท๐๐๐น๐ฝ๐๐ฝ, sondern erfรคhrst auch etwas รผber seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
๐ท๐๐๐น๐ฝ๐๐ฝ in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie รผber das Wort
๐ท๐๐๐น๐ฝ๐๐ฝ wissen mรผssen. Die Definition des Wortes
๐ท๐๐๐น๐ฝ๐๐ฝ wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte prรคziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
๐ท๐๐๐น๐ฝ๐๐ฝ und die anderer Wรถrter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfรผgen รผber mehr und bessere sprachliche Mittel.
๐ท๐๐๐น๐ฝ๐๐ฝ (Gotisch)
Worttrennung:
- ๐ท๐ยท๐๐นยท๐ฝ๐๐ฝ
Umschrift:
- horinon
Aussprache:
- IPA:
- Hรถrbeispiele: โ
Bedeutungen:
- intransitiv: huren, die Ehe brechen, Ehebruch treiben, Ehebruch begehen
Beispiele:
- ๐ท๐ฐ๐ฟ๐๐น๐ณ๐ด๐ณ๐ฟ๐ธ ๐ธ๐ฐ๐๐ด๐น ๐ต๐น๐ธ๐ฐ๐ฝ ๐น๐๐: ๐ฝ๐น ๐ท๐๐๐น๐ฝ๐๐.
- โhausideduรพ รพatei qiรพan ist: ni horinos.โ (Mt. 5, 27)[1]
- โIhr habt gehรถrt, dass gesagt worden ist: Du sollst nicht die Ehe brechen.โ[2]
- ๐นฬ๐ธ ๐นฬ๐บ ๐ต๐น๐ธ๐ฐ ๐นฬ๐ถ๐
๐น๐ ๐ธ๐ฐ๐๐ด๐น ๐๐ฐ๐ถ๐ฟ๐ท ๐๐ฐ๐ด๐น ๐ฐ๐๐ป๐ด๐๐น๐ธ ๐ต๐ด๐ฝ ๐๐ด๐น๐ฝ๐ฐ, ๐นฬ๐ฝ๐ฟ๐ท ๐๐ฐ๐น๐๐น๐ฝ๐ฐ ๐บ๐ฐ๐ป๐บ๐น๐ฝ๐ฐ๐๐๐ฐ๐ฟ๐, ๐๐ฐ๐ฟ๐พ๐น๐ธ ๐ธ๐ ๐ท๐๐๐น๐ฝ๐๐ฝ; ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐ฐ ๐นฬ๐ถ๐ด ๐ฐ๐๐๐ฐ๐๐น๐ณ๐ฐ ๐ป๐น๐ฟ๐ฒ๐ฐ๐น๐ธ, ๐ท๐๐๐น๐ฝ๐๐ธ.
- โiรพ ik qiรพa izwis รพatei hvazuh saei afletiรพ qen seina, inuh fairina kalkinassaus, taujiรพ รพo horinon; jah sa ize afsatida liugaiรพ, horinoรพ.โ (Mt. 5, 32)[3]
- โIch aber sage euch: Wer seine Frau entlรคsst, obwohl kein Fall von Unzucht vorliegt, liefert sie dem Ehebruch aus; und wer eine Frau heiratet, die aus der Ehe entlassen worden ist, begeht Ehebruch.โ[4]
รbersetzungen
intransitiv: huren, die Ehe brechen, Ehebruch treiben, Ehebruch begehen
- Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ๐ท๐๐๐น๐ฝ๐๐ฝโ, Seite 59.
Quellen:
- โ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Matthรคus 5,27, Seite 3.
- โ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 27 EU
- โ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org) , Seite 5.
- โ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 32 EU