๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes ๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚ gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wรถrterbuchbedeutungen des Wortes ๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚, sondern erfรคhrst auch etwas รผber seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man ๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚ in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie รผber das Wort ๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚ wissen mรผssen. Die Definition des Wortes ๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚ wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte prรคziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚ und die anderer Wรถrter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfรผgen รผber mehr und bessere sprachliche Mittel.

๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚ (Gotisch)

Singular
Maskulinum Femininum Neutrum
Nominativ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚๐Œฐ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚
Alle weiteren Formen: Flexion:๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚

Worttrennung:

๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚

Umschrift:

izwar

Aussprache:

IPA:
Hรถrbeispiele: โ€”

Bedeutungen:

Possessivpronomen der 2. Person Plural; euer

Beispiele:

๐ƒ๐…๐Œฐ ๐Œป๐Œน๐Œฟ๐Œท๐„๐Œพ๐Œฐ๐Œน ๐Œป๐Œน๐Œฟ๐Œท๐Œฐ๐Œธ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚ ๐Œน๐Œฝ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐…๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œธ๐Œพ๐Œฐ ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฝ๐Œด, ๐Œด๐Œน ๐Œฒ๐Œฐ๐ƒ๐Œฐ๐Œน๐ˆ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚๐Œฐ ๐Œฒ๐‰๐Œณ๐Œฐ ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐ƒ๐„๐…๐Œฐ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œท๐Œพ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฐ๐„๐„๐Œฐ๐Œฝ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œน๐Œฝ ๐Œท๐Œน๐Œผ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ.
โ€žswa liuhtjai liuhaรพ izwar in andwairรพja manne, ei gasaihvaina izwara goda waurstwa jah hauhjaina attan izwarana รพana in himinam.โ€œ (Mt 5, 16)[1]
โ€žSo soll euer Licht vor den Menschen leuchten, damit sie eure guten Taten sehen und euren Vater im Himmel preisen.โ€œ[2]

รœbersetzungen

Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ€ž๐Œน๐Œถ๐…๐Œฐ๐‚โ€œ, Seite 71.

Quellen:

  1. โ†‘ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), Matthรคus, V,16, Seite 3.
  2. โ†‘ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 16