Benutzer Diskussion:Edcolins

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Benutzer Diskussion:Edcolins gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Benutzer Diskussion:Edcolins, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Benutzer Diskussion:Edcolins in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Benutzer Diskussion:Edcolins wissen müssen. Die Definition des Wortes Benutzer Diskussion:Edcolins wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonBenutzer Diskussion:Edcolins und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Hallo Edcolins,

Es wäre sehr nett, wenn Du den Beispielsatz, den Du zum Eintrag cartable‎ hinzugefügt hast, noch ins Deutsche übersetzen könntest. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 18:35, 27. Jul 2011 (MESZ)

Hilfsverb

Hallo,

Könntest du bei remplacer noch das Hilfsverb also avoir oder être ergänzen? Wäre sehr schön, damit die Tabelle vollständig ist. :) Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 21:01, 9. Jan 2012 (MEZ)

abschreiben

Hallo,

ich glaube es wäre genauer, "recopier" anstatt "copier" als französische Übersetzung für abschreiben zu nehmen. Schöne Grüße -- GeeZ (Diskussion) 15:02, 26. Aug 2012 (UTC+1)

Französische Rechtschreibreform von 1990

Hallo Edcolins,
es stehen immer wieder Edits zur Sichtung an, bei denen diese Reform durchgeführt oder rückgängiggemacht wird. Kannst Du etwas zu ihrer Gültigkeit bzw. Akzeptanz sagen? Ich habe in diesem Projekt noch keine Regelung gefunden, dass ihr zu folgen wäre.
Gruß, Peter Gröbner, 16:45, 11. Jun. 2020 (MESZ)Beantworten