Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Brotkrume gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Brotkrume, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Brotkrume in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Brotkrume wissen müssen. Die Definition des Wortes
Brotkrume wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Brotkrume und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Brot·kru·me, Plural: Brot·kru·men
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Brotkrume (Info)
Bedeutungen:
- meist Plural: kleine Stücke, Brocken von Brot
Herkunft:
- Determinativkompositum aus den Substantiven Brot und Krume
Synonyme:
- Bayrisch, Österreichisch: Schmolle
Sinnverwandte Wörter:
- Brotkrümel
Beispiele:
- Hänsel und Gretel verstreuten Brotkrumen, um ihren Rückweg zu finden.
- „Israel warf ein paar Brotkrumen unter den Baum.“[1]
- „Sie bohrte eine Weile nachdenklich in der Nase, strich übers Haar, suchte nach Brotkrumen auf dem Küchentich, machte kleine Kügelchen, schnippte sie spielerisch mit dem Finger, zielte absichtlich gegen die Hand von Max Schulz.“[2]
- „Alle Essenszubereitungen mussten außerhalb des Wagens stattfinden und niemand durfte im Wagen ein Sandwich essen, für den Fall, dass Brotkrumen hinunterfielen.“[3]
Wortbildungen:
- Brotkrumennavigation
Übersetzungen
meist Plural: kleine Stücke, Brocken von Brot
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Brotkrume“
- Duden online „Brotkrume“
- The Free Dictionary „Brotkrume“
Quellen:
- ↑ Ludwig Renn: Krieg. Aufbau, Berlin 2014 (Erstmals veröffentlicht 1928), ISBN 978-3-351-03515-0 , Zitat Seite 239.
- ↑ Edgar Hilsenrath: Der Nazi & der Friseur. Roman. 15. Auflage. dtv, München 2017, ISBN 978-3-423-13441-5, Seite 171 f. Zuerst 1977 erschienen.
- ↑ Lois Pryce: Mit 80 Schutzengeln durch Afrika. Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2018 (übersetzt von Anja Fülle, Jérôme Mermod), ISBN 978-3-7701-6687-9, Seite 87. Englisches Original 2009.