Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Charme gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Charme, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Charme in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Charme wissen müssen. Die Definition des Wortes
Charme wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Charme und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Alternative Schreibweisen:
- nur in Österreich Scharm[1]
Nicht mehr gültige Schreibweisen:
- Scharm (nicht in Österreich)[1]
Worttrennung:
- Charme, kein Plural
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Charme (Info)
- Reime: -aʁm
Bedeutungen:
- bezauberndes, gewinnendes Wesen
Herkunft:
- im 17. Jahrhundert von französisch charme → fr entlehnt, das auf lateinisch carmen → la „Gesang, Lied, Zauberformel“ zurückgeht[2]
Synonyme:
- Anziehungskraft
Beispiele:
- Der Wienerische Charme ist weltbekannt.
- „Karl konnte eine beträchtliche Menge von Charme entwickeln.“[3]
- „Der Jüngling wird sich des Charmes bewußt, über den er verfügt und den er bald taktisch einzusetzen versteht, wo immer es ihm genehm scheint.“[4]
- „Dennoch werde sich jeder, der einmal mit Massai in Berührung gekommen sei, ihrer Natürlichkeit, Würde und ihrem angeborenen Charme kaum entziehen können.“[5]
- „Seinem Charme und seiner Überredungskunst erlag eine ältere Beamtin.“[6]
Wortbildungen:
- Altbaucharme, Charmebolzen, charmieren, Charmeoffensive
Übersetzungen
bezauberndes, gewinnendes Wesen
|
|
- Bosnisch: čar → bs f, očarljivost → bs f, privlačnost → bs f, šarm → bs m
- Bulgarisch: чар (čar☆) → bg m, шарм (šarm☆) → bg m
- Englisch: charm → en
- Esperanto: ĉarmo → eo
- Finnisch: viehätysvoima → fi
- Französisch: charme → fr
- Griechisch (Neu-): χάρη (chári) → el f, γοητεία (goitía) → el f
- Italienisch: charme → it, fascino → it
- Katalanisch: encant → ca m, gràcia → ca f
- Kroatisch: čar → hr f, očarljivost → hr f, privlačnost → hr f, šarm → hr m
- Lettisch: burvīgums → lv, burvība → lv, šarms → lv
- Litauisch: žava → lt, žavesys → lt
- Mazedonisch: чар (čar☆) → mk f, очарливост (očarlivost☆) → mk f, привлечност (privlečnost☆) → mk f, шарм (šarm☆) → mk m
- Niederländisch: charme → nl
- Polnisch: urok → pl, wdzięk → pl
- Portugiesisch: encanto → pt
- Russisch: очарование (očarovanie☆) → ru n
- Schwedisch: charm → sv
- Serbisch: чар (čar☆) → sr f, очарљивост (očarljivost☆) → sr f, привлачност (privlačnost☆) → sr f, шарм (šarm☆) → sr m, шарматност (šarmatnost☆) → sr f
- Serbokroatisch: чар (čar☆) → sh f, очарљивост (očarljivost☆) → sh f, привлачност (privlačnost☆) → sh f, шарм (šarm☆) → sh m, шарматност (šarmatnost☆) → sh f
- Slowakisch: čaro → sk n, pôvab → sk m, šarm → sk m
- Slowenisch: očarljivost → sl f, privlačnost → sl f, šarm → sl m
- Sorbisch:
- Spanisch: encanto → es
- Tschechisch: půvab → cs m, šarm → cs m
- Türkisch: cazibe → tr, çekicilik → tr
- Ukrainisch: очарування (očaruvannja☆) → uk
- Ungarisch: báj → hu, sárm → hu
- Weißrussisch: зачараванне (začaravanne☆) → be n
|
- Wikipedia-Artikel „Charme“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Charme“
- Duden online „Charme“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Charme“
- The Free Dictionary „Charme“
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 ÖBV im Auftrag des Bundesministeriums für Bildung (Herausgeber): Österreichisches Wörterbuch. Vollständige Ausgabe mit dem amtlichen Regelwerk. 43. Auflage. ÖBV, Wien 2016, ISBN 978-3-209-08514-6 (Bearbeitung: Magdalena Eybl et al.; Red.: Christiane M. Pabst, Herbert Fussy, Ulrike Steiner) , Seite 143.
- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Stichwort: „Charme“, Seite 169.
- ↑ Dieter Moor: Lieber einmal mehr als mehrmals weniger. Frisches aus der arschlochfreien Zone. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2012, ISBN 978-3-499-62762-0, Seite 201
- ↑ Heinz Ohff: Der grüne Fürst. Das abenteuerliche Leben des Hermann Pückler-Muskau. Piper, München 1991, ISBN 3-492-11751-1 , Seite 33.
- ↑ Wolf-Ulrich Cropp: Wie ich die Prinzessin von Sansibar suchte und dabei mal kurz am Kilimandscharo vorbeikam. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2016, ISBN 978-3-7701-8280-0, Seite 42.
- ↑ Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 142. Erstveröffentlichung Zürich 1960.