Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Chinatinktur gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Chinatinktur, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Chinatinktur in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Chinatinktur wissen müssen. Die Definition des Wortes
Chinatinktur wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Chinatinktur und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Chi·na·tink·tur, Plural: Chi·na·tink·tu·ren
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Chinatinktur (Info)
Bedeutungen:
- alkoholischer Auszug aus zerstoßener Chinarinde, Pomeranzenschale, Enzianwurzel, Zimt und Äthanol
Herkunft:
- von dem in Peru beheimateten Chinarindenbaum, den die dortigen Ureinwohner "quina" nannten. Dieses indianisch-spanische Wort "quina" erreichte uns über die italienische Sprache als "China" in entsprechenden Komposita und Ableitungen wie Chinarinde, Chinatinktur, Chinawein oder Chinin[1][2]
Synonyme:
- wissenschaftlich: Tinctura chinae composita
Beispiele:
- Chinatinktur ist offizinell und gilt als appetitanregend.[3]
Übersetzungen
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Chinatinktur“ (Ein Treffer im Kernkorpus)
- Duden online „Chinatinktur“
- Brockhaus-Enzyklopädie in vierundzwanzig Bänden. Neunzehnte, völlig neu bearbeitete Auflage. Vierter Band: BRO–COS, F.A. Brockhaus GmbH, Mannheim 1987, ISBN 3-7653-1104-9, DNB 871139790 , Seite 486, Artikel „Chinarinde“, dort auch „Chinatinktur“
Quellen:
- ↑ vgl. Duden: Das Herkunftswörtebuch, Band 7, Die Etymologie der deutschen Sprache, Mannheim 1963, ISBN 3-411-00907-1, Seite 94, Eintrag "Chinin"
- ↑ vgl. Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Rechtschreibung der deutschen Sprache und der Fremdwörter. In: Der große Duden (in acht Bänden). 15. Auflage. Band 1, Bibliographisches Institut, Mannheim 1961 , Seite 181, Eintrag „Chinarinde“, dort die indianisch-spanische Herkunft von "quina"
- ↑ nach: Brockhaus-Enzyklopädie in vierundzwanzig Bänden. Neunzehnte, völlig neu bearbeitete Auflage. Vierter Band: BRO–COS, F.A. Brockhaus GmbH, Mannheim 1987, ISBN 3-7653-1104-9, DNB 871139790 , Seite 486, Artikel „Chinarinde“, dort auch „Chinatinktur“