Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Diskussion:Blechkrug gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Diskussion:Blechkrug, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Diskussion:Blechkrug in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Diskussion:Blechkrug wissen müssen. Die Definition des Wortes Diskussion:Blechkrug wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonDiskussion:Blechkrug und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Diskussionsbeitrag
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren13 Kommentare5 Personen sind an der Diskussion beteiligt
hallo Karl-Heinz, jetzt hat meine Stellungnahme dich getroffen, war halt von Peter so herausgefordert, und er hat ja recht, so richtig optimal war deine Erläuterung der Bedeutung nicht :(, deshalb muss ich das ja auch so sagen, sorry, nicht persönlich gemeint :) mlg Susann Schweden (Diskussion) 21:03, 7. Sep. 2016 (MESZ)Beantworten
@Karl-Heinz: Ich wollte Dich natürlich auch nicht persönlich treffen, sondern im Gegenteil an einem aktuellen Beispiel zeigen, dass die den Richtlinien widersprechende Bedeutungsformulierung „ein größeres Gefäß aus Blech“ m. E. optimal ist. Peter -- 23:01, 7. Sep. 2016 (MESZ)Beantworten
Hihi @Susann, @Peter:Ich finde diese allgemeine „Mode“ in der Sprache, Artikel (unbestimmte und bestimmte) seit Jahrzehnten ätzend. Deutsch ist polyzentrisch und in unterschiedlichen Gegenden werden diese Artikel-Fragen unterschedlich gehandhabt (auf offensichtlichsten bei Namen oder Verwandtschaftsbezeichnung wie „Tante Meta“, die nach meiner Muttersprache immer „die Tante Meta“ ist und bleiben wird. „Eine Tante Meta“ ist dann wieder genau eine aus der Menge „alle Tanten Meta“. Ein/eine sind nämlich auch unbestimmtes Numerale und der/die/das (m.E.) Kurzformen von dieser/diese/dieses als Demonstrativpronomen (wo die borussifizierte Sprache gern „ditt“ verwendet). Und das Meinungsbild ist mir weitestgehend egal. Ein führender Borusse hat (übrigens nur französisch gesprochen) und auch gesagt, dass ein (sic!) jeder nach seiner Fasson leben soll. Und erst recht arbeiten. Na also! - Minderheitenrechte (!). Schöne Grüße --AcfDiskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit?21:10, 7. Sep. 2016 (MESZ)Beantworten
Genauso sehe ich es auch: Eine Tante Meta ist eine von mehreren, die Karausche ist ein Karpfenfisch und ein Blechkrug ist ein Getränkebehälter, Genaueres geht aus den Wortbestandteilen hervor. Gruß in die Runde, Peter -- 22:55, 7. Sep. 2016 (MESZ)Beantworten
ja, Peter, genau, du sagst: „und ein Blechkrug ist ein Getränkebehälter“ und ich sage: ja, und „der Blechkrug ist der Getränkebehälter“ und hier lautet das Lemma weder noch sondern „Blechkrug“ --> also „Getränkebehälter“ :) Wir sprechen ja nicht in Sätzen hier, es sind Definitionen. Wenn ich das richtig sehe, willst du auf ein 'ein' verzichten, wenn sich die Definition umdrehen läßt Tante = Schwester von Mutter oder Vater (das eine ist das andere, das andere ist das eine), aber ein 'ein' einbauen, wenn sich die Definition nicht umdrehen läßt Sohn = ein männlicher Nachkomme (weil nicht alle männlichen Nachkommen Söhne sind, muss ein 'ein' davor, um Sohn als eine der möglichen Varianten zu kennzeichnen). Finde ich persönlich nach wie vor nicht notwendig. mlg Susann Schweden (Diskussion) 10:33, 9. Sep. 2016 (MESZ)Beantworten
Liebe Leute! Ich fühle mich keineswegs angegriffen. Ich betrachte meine Bearbeitungen einschließlich der Bedeutungsangaben als Vorschläge; gebe zu, dass mir nicht immer eine optimale Lösung einfällt, und leider unterlaufen mir auch Fehler, die ich nicht immer bemerke. Jede Verbesserung - siehe zuletzt Dufflecoat - ist hochwillkommen. Gruß an alle! Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 11:05, 8. Sep. 2016 (MESZ)Beantworten