Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Diskussion:Journalist gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Diskussion:Journalist, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Diskussion:Journalist in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Diskussion:Journalist wissen müssen. Die Definition des Wortes
Diskussion:Journalist wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Diskussion:Journalist und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
die aussprache im hörbeispiel ist falsch (es ist die der meisten medien...) - sie entspricht dem englischen 'j' und nicht dem aus dem französischen stammenden laut ! (vgl. duden,wo das korrekt wiedergegeben wird)
- Zustimmung! – Wie kann man das ändern? Wer spricht die Worte hier bei Wiktionary? Wir sollten diese mediale Unsitte nicht noch stützen. Brrrrrh. --LewaLoa (Diskussion) 22:01, 24. Okt. 2015 (MESZ)Beantworten
- Als Österreicher wundere ich mich immer wieder über die Aussprache dieses Wortes in (bundes-)deutschen öffentlich-rechtlichen Medien. --Peter Gröbner (Diskussion) 16:31, 4. Nov. 2015 (MEZ)Beantworten
Ich höre da ebenfalls eine Affrikate . In Stefan Kleiner, Ralf Knöbl und Dudenredaktion: Duden Aussprachewörterbuch. In: Der Duden in zwölf Bänden. 7., komplett überarbeitete und aktualisierte Auflage. Band 6, Dudenverlag, Berlin 2015, ISBN 978-3-411-04067-4, DNB 1070833770 steht im Stichwort »Journalist« auf Seite 488, dass in der norddeutschen und mitteldeutschen Variante der Standardaussprache auch zulässig ist (auch bei Google Books einsehbar). Vielleicht mag @Jeuwre noch die frikative Variante einsprechen. — Lieben Gruß in die Runde, Caligari ƆɐƀïиϠႵ 18:18, 9. Okt. 2016 (MESZ)Beantworten
- Hallo Peter, Caligari, LewaLoa,
- > Wer spricht die Worte hier bei Wiktionary?
- Ich habe es nicht eingesprochen (klick mal auf Info hinter dem Lautsprechersymbol, dann siehst Du es).
- > Vielleicht mag @Jeuwre noch die frikative Variante einsprechen.
- Mach ich gerne, dauert aber ein bisschen.
- Einen schönen Abend --Jeuwre (Diskussion) 20:06, 9. Okt. 2016 (MESZ)Beantworten
- @Caligari P.S.: Dein neuer Bougainvillea-Beitrag ist einfach klasse.
- Hallo @Jeuwre,
- vielen Dank, dass du die frikative Variante eingesprochen hast. Allerdings höre ich dort . :o) Könntest du das nochmal prüfen und eventuell nachbessern. Danke dir und lieben Gruß, Caligari ƆɐƀïиϠႵ 22:40, 6. Nov. 2016 (MEZ)Beantworten
- Im bundesdeutschen öffentlich-rechtlichen Fernsehen höre ich oft und wundere mich. Gruß aus dem süddeutschen Sprachraum, Peter -- 18:31, 7. Nov. 2016 (MEZ)Beantworten
- ...mich wunderts nicht. angesichts der ständig anwachsenden anglizismen (bei sinkendem allgemeinbildungsniveau) halten den "dschurnalisten" sicher viele für eine übernahme aus dem englischen wort 'journalist'. den alten Bonner journalisten ist sowas vor der wende nie über die lippen gekommen. lg, ulli p. (--78.35.56.117 00:52, 8. Nov. 2016 (MEZ))Beantworten
- Da es aber falsch ist, bitte ich darum, das erste Hörbeispiel zu entfernen. Das zweite ist ja korrekt.
--Whood (Diskussion) 09:41, 15. Jan. 2017 (MEZ)::::Beantworten
- @Caligari, @Peter, meint Ihr, dass man aufgrund von diesem Beitrag auf Deutschlandfunk den Text in der Ausspachebeispiel-Zeile ", falsche Aussprache (wie im Englischen): " herausnehmen kann? (Die "englische" IPA müsste dann ergänzt werden, klar.) Ist das hinreichend Referenz? Wohl kaum. Aber wäre das mit 5 zusätzlichen deutlich gesprochene Hörbeispiele aus den öffentlich-rechtlichen Medien für ein eigenes Urteil hinreichend? Viele Grüße --Jeuwre (Diskussion) 19:31, 23. Aug. 2017 (MESZ)Beantworten
- Ich habe den Beitrag mit großem Interesse gelesen und würde mir wünschen, dass umseitig darauf hingewiesen wird, dass diese „falsche“ Aussprache auf die Bundesrepublik beschränkt ist, wüsste aber nicht, wie man das belegen soll. Gruß euch allen, auch an Alexander und an Kollegen Betterknower, Peter -- 20:05, 23. Aug. 2017 (MESZ)Beantworten
- Nachtrag: Heinemann spricht auch von der „bundesrepublikanische deutsche Sprache“. --Peter -- 21:43, 23. Aug. 2017 (MESZ)Beantworten
- Man kann den Beitrag auch hören durch klicken auf dem Bild unten rechts --Jeuwre (Diskussion) 20:12, 23. Aug. 2017 (MESZ)Beantworten
- Ich fang mal wieder links an. In Österreich - oder zumindest in jenen Regionen, wo ich mich aufhalte/bewege - habe ich die sog. falsche, englische Aussprache noch nie gehört. Ich hätte nichts dagegen, würde diese Aussprache herausgenommen werden. --Betterknower (Diskussion) 21:55, 23. Aug. 2017 (MESZ)Beantworten
- Ein paar Beispiele der Aussprache IPA: / und Komposita gesprochen von deutschen Journalisten:
- Das heißt natürlich nicht, dass die Standardaussprache, wie wir sie in der IPA darstellen, nicht vorkommt. Nur gebe ich Herrn Heinemann Recht, es scheint fast so, dass die Aussprache IPA: häufig
er vorkommt, als die Aussprache IPA: gesprochen wird.
- Einen schönen Abend --Jeuwre (Diskussion) 22:37, 23. Aug. 2017 (MESZ)Beantworten
- Den Hinweisen von Caligari und Peter Gröbner folgend habe ich vorerst einmal im Eintrag die zweite IPA und das zugehörige Hörbeispiel als norddeutsch, mitteldeutsch gekennzeichnet. Die von Jeuwre angeregte Diskussion über Hörbeispiele, die nicht durch entsprechende IPA in Aussprachewörterbüchern gedeckt sind, sollte in der Teestube - unter Hinweis auf diese Diskussion - unbedingt weiterverfolgt werden. Grüße in die Runde --Alexander Gamauf (Diskussion) 22:26, 25. Aug. 2017 (MESZ)Beantworten
- Ich nehme dieses Lemma von meiner Beobachtungsliste, bei Antwort bitte pingen:
{{@|Peter Gröbner|Peter}}
. Danke, Peter -- 11:35, 3. Nov. 2017 (MEZ)Beantworten