Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Feuereifer gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Feuereifer, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Feuereifer in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Feuereifer wissen müssen. Die Definition des Wortes
Feuereifer wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Feuereifer und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Feu·er·ei·fer, kein Plural
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Feuereifer (Info) Feuereifer (Österreich) (Info)
Bedeutungen:
- großer Eifer, starker Eifer
Herkunft:
- Ableitung zu Eifer mit dem Intensivierungs-Präfixoid Feuer-
Oberbegriffe:
- Eifer
Beispiele:
- Er widmete sich seiner neuen Aufgabe mit Feuereifer.
- „Auch jetzt geht es mit Feuereifer daran, ein Idyll zu schaffen, ein Idyll des Fressens und Schlafens natürlich.[1]
- „Er missionierte mit Feuereifer und gründete im ganzen Ostkap ländliche Gemeinden."[2]
- „Im Arbeitszimmer des Hausherrn komplottierten mit Feuereifer Pater Rothschild und Mr. Outrage.“[3]
- „Pencroff baute mit Feuereifer an seinem Schiff, das nach kurzer Zeit völlig beplankt war.“[4]
Übersetzungen
großer Eifer, starker Eifer
- Duden online „Feuereifer“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Feuereifer“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Feuereifer“
Quellen:
- ↑ Erich Maria Remarque: Im Westen nichts Neues. Kiepenheuer & Witsch, Köln 1993, Seite 210. ISBN 3-462-01844-2. Erstveröffentlichung 1928, als Buch 1929.
- ↑ Paul Theroux: Ein letztes Mal in Afrika. Hoffmann und Campe, Hamburg 2017, ISBN 978-3-455-40526-2, Seite 41. Originalausgabe: Englisch 2013.
- ↑ Evelyn Waugh: Aber das Fleisch ist schwach. Roman. Rowohlt, Reinbek 1959 (übersetzt von Hermen von Kleeborn), Seite 77. Englisches Original 1930.
- ↑ Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier) , Seite 203. Französisch 1874/75.