Flexion:reservar

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Flexion:reservar gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Flexion:reservar, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Flexion:reservar in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Flexion:reservar wissen müssen. Die Definition des Wortes Flexion:reservar wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonFlexion:reservar und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

reservar (Konjugation) (Portugiesisch)

In den konjugierten Formen mit Betonung auf den Verbstamm wird aus dem tonlosen e ein offenes e :.

Anmerkung

In Brasilien hat der Gebrauch des Anredepronomens (pronome de tratamento) você den Gebrauch des Personalpronomens (pronome pessoal) der 2. Person Singular tu praktisch ersetzt. Wie bei allen Anredepronomina bezieht sich auch você auf die 2. Person (Singular), kongruiert jedoch mit der 3. Person (Singular) des Verbs. Analog verhält es sich mit dem das Personalpronomen vós ersetzende Anredepronomen vocês, das sich auf die 2. Person (Plural) bezieht, jedoch mit der 3. Person (Plural) des Verbs kongruiert.[1]

Konjugationstabelle

Das Verb reservar ist in allen Formen regelmäßig.


Indikativ – Indicativo
Person Pronomen Präsens
Presente
Perfekt
Pretérito Perfeito Simples
Imperfekt
Pretérito Imperfeito
Plusquamperfekt
Pretérito Mais-que-perfeito Simples
Futur
Futuro Imperfeito
Konditional (einfach)
Condicional Simples
1. Person Singular eu reservo reservei reservava reservara reservarei reservaria
2. Person Singular tu reservas reservaste reservavas reservaras reservarás reservarias
3. Person Singular ele/ela/você reserva reservou reservava reservara reservará reservaria
1. Person Plural nós reservamos reservámos
oder
reservamos*
reservávamos reserváramos reservaremos reservaríamos
2. Person Plural vós reservais reservastes reserváveis reserváreis reservareis reservaríeis
3. Person Plural eles/elas/vocês reservam reservaram reservavam reservaram reservarão reservariam
* brasilianische Schreibweise
Person Pronomen Perfekt (zusammengesetzt)
Pretérito Perf. (comp.)
Plusquamperfekt (zsges.)
Pret. mais-q.-perf. (comp.)
Futur (zusammengesetzt)
Futuro Perfeito (comp.)
Konditional (zsges.)
Futuro do Pret. (comp.)
1. Person Singular eu tenho reservado tinha reservado terei reservado teria reservado
2. Person Singular tu tens reservado tinhas reservado terás reservado terias reservado
3. Person Singular ele/ela/você tem reservado tinha reservado terá reservado teria reservado
1. Person Plural nós temos reservado tínhamos reservado teremos reservado teríamos reservado
2. Person Plural vós tendes reservado tínheis reservado tereis reservado teríeis reservado
3. Person Plural ele/ela/vocês têm reservado tinham reservado terão reservado teriam reservado
Subjunktiv (Konjunktiv) – Subjuntivo (Conjuntivo)
Person Pronomen Präsens
Presente
que …
Perfekt (zusammengesetzt)
Pretérito Perf. (comp.)
que …
Imperfekt
Pretérito Imperfeito
se …
Plusquamperfekt (zsges.)
Pret. mais-q.-perf. (comp.)
se …
Futur
Futuro do Pres. (sint.)
quando …
Futur (zsges.)
Futuro do Pres. (comp.)
quando …
1. Person Singular eu reserve tenha reservado
oder
haja reservado
reservasse tivesse reservado
oder
houvesse reservado
reservar tiver reservado
oder
houver reservado
2. Person Singular tu reserves tenhas reservado
oder
hajas reservado
reservasses tivesses reservado
oder
houvesses reservado
reservares tiveres reservado
oder
houveres reservado
3. Person Singular ele/ela/você reserve tenha reservado
oder
haja reservado
reservasse tivesse reservado
oder
houvesse reservado
reservar tiver reservado
oder
houver reservado
1. Person Plural nós reservemos tenhamos reservado
oder
hajamos reservado
reservássemos tivéssemos reservado
oder
houvéssemos reservado
reservarmos tivermos reservado
oder
houvermos reservado
2. Person Plural vós reserveis tenhais reservado
oder
hajais reservado
reservásseis tivésseis reservado
oder
houvésseis reservado
reservardes tiverdes reservado
oder
houverdes reservado
3. Person Plural ele/ela/você reservem tenham reservado
oder
hajam reservado
reservassem tivessem reservado
oder
houvessem reservado
reservarem tiverem reservado
oder
houverem reservado
Imperativ – Imperativo                                                                                          Infinitiv (bestimmt) – Infinitivo Pessoal
Person Präsens (Affirmation)
Presente (afirmativo)
Präsens (Negation)
Presente (negativo)
Person Pronomen Persönlicher Infinitiv
Infinitivo Pessoal
para …
Pers. Infinitiv (zsges.)
Infinitivo Pess. (comp.)
para …
1. Person Singular 1. Person Singular eu reservar ter reservado
2. Person Singular reserva tu! não reserves tu! 2. Person Singular tu reservares teres reservado
3. Person Singular reserve você! não reserve você! 3. Person Singular ele/ela/você reservar ter reservado
1. Person Plural reservemos nós! não reservemos nós! 1. Person Plural nós reservarmos termos reservado
2. Person Plural reservai vós! não reserveis vós! 2. Person Plural vós reservardes terdes reservado
3. Person Plural reservem vocês! não reservem vocês! 3. Person Plural ele/elas/vocês reservarem terem reservado
Grundform (Nennform) – Formas impessoais (nominais)
Infinitiv
Infinitivo Impessoal
Gerundium
Gerúndio
Partizip
Particípio
reservar reservando reservado
„zusammengesetzte Form“„forma composta“
Infinitiv
Infinitivo (composto)
Gerundium
Gerúndio (composto)
ter reservado
oder
haver reservado
tendo reservado
oder
havendo reservado

Einzelnachweise

Quellen:

  1. Maria Luiza Marques Abaurre, Maria Bernadete Marques Abaurre, Marcela Pontara: Português. 2 : contexto, interlocução e sentido, Editora Moderna, São Paulo 2008, ISBN 978-85-16-06107-4, Stichpunkt »Capítulo 15: Pronome Ⅰ«, Seite 351.
    Rodrigo Bezerra: Nova Gramática da Língua Portuguesa para concursos. 4.ᵃ edição revista e atualizada, EDITORA MÉTODO, São Paulo 2011, ISBN 978-85-309-3404-0, Stichpunkt »6.3.1 PRONOMES PESSOAIS«, Seite 223, Nummer 4 sowie Stichpunkt »6.3.2 PRONOMES DE TRATAMENTO«, Seite 228.