Flexion:restaurar

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Flexion:restaurar gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Flexion:restaurar, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Flexion:restaurar in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Flexion:restaurar wissen müssen. Die Definition des Wortes Flexion:restaurar wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonFlexion:restaurar und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

restaurar (Konjugation) (Portugiesisch)

Anmerkung

In Brasilien hat der Gebrauch des Anredepronomens (pronome de tratamento) você den Gebrauch des Personalpronomens (pronome pessoal) der 2. Person Singular tu praktisch ersetzt. Wie bei allen Anredepronomina bezieht sich auch você auf die 2. Person (Singular), kongruiert jedoch mit der 3. Person (Singular) des Verbs. Analog verhält es sich mit dem das Personalpronomen vós ersetzende Anredepronomen vocês, das sich auf die 2. Person (Plural) bezieht, jedoch mit der 3. Person (Plural) des Verbs kongruiert.[1]

Konjugationstabelle

Das Verb restaurar ist in allen Formen regelmäßig.


Indikativ – Indicativo
Person Pronomen Präsens
Presente
Perfekt
Pretérito Perfeito Simples
Imperfekt
Pretérito Imperfeito
Plusquamperfekt
Pretérito Mais-que-perfeito Simples
Futur
Futuro Imperfeito
Konditional (einfach)
Condicional Simples
1. Person Singular eu restauro restaurei restaurava restaurara restaurarei restauraria
2. Person Singular tu restauras restauraste restauravas restauraras restaurarás restaurarias
3. Person Singular ele/ela/você restaura restaurou restaurava restaurara restaurará restauraria
1. Person Plural nós restauramos restaurámos
oder
restauramos*
restaurávamos restauráramos restauraremos restauraríamos
2. Person Plural vós restaurais restaurastes restauráveis restauráreis restaurareis restauraríeis
3. Person Plural eles/elas/vocês restauram restauraram restauravam restauraram restaurarão restaurariam
* brasilianische Schreibweise
Person Pronomen Perfekt (zusammengesetzt)
Pretérito Perf. (comp.)
Plusquamperfekt (zsges.)
Pret. mais-q.-perf. (comp.)
Futur (zusammengesetzt)
Futuro Perfeito (comp.)
Konditional (zsges.)
Futuro do Pret. (comp.)
1. Person Singular eu tenho restaurado tinha restaurado terei restaurado teria restaurado
2. Person Singular tu tens restaurado tinhas restaurado terás restaurado terias restaurado
3. Person Singular ele/ela/você tem restaurado tinha restaurado terá restaurado teria restaurado
1. Person Plural nós temos restaurado tínhamos restaurado teremos restaurado teríamos restaurado
2. Person Plural vós tendes restaurado tínheis restaurado tereis restaurado teríeis restaurado
3. Person Plural ele/ela/vocês têm restaurado tinham restaurado terão restaurado teriam restaurado
Subjunktiv (Konjunktiv) – Subjuntivo (Conjuntivo)
Person Pronomen Präsens
Presente
que …
Perfekt (zusammengesetzt)
Pretérito Perf. (comp.)
que …
Imperfekt
Pretérito Imperfeito
se …
Plusquamperfekt (zsges.)
Pret. mais-q.-perf. (comp.)
se …
Futur
Futuro do Pres. (sint.)
quando …
Futur (zsges.)
Futuro do Pres. (comp.)
quando …
1. Person Singular eu restaure tenha restaurado
oder
haja restaurado
restaurasse tivesse restaurado
oder
houvesse restaurado
restaurar tiver restaurado
oder
houver restaurado
2. Person Singular tu restaures tenhas restaurado
oder
hajas restaurado
restaurasses tivesses restaurado
oder
houvesses restaurado
restaurares tiveres restaurado
oder
houveres restaurado
3. Person Singular ele/ela/você restaure tenha restaurado
oder
haja restaurado
restaurasse tivesse restaurado
oder
houvesse restaurado
restaurar tiver restaurado
oder
houver restaurado
1. Person Plural nós restauremos tenhamos restaurado
oder
hajamos restaurado
restaurássemos tivéssemos restaurado
oder
houvéssemos restaurado
restaurarmos tivermos restaurado
oder
houvermos restaurado
2. Person Plural vós restaureis tenhais restaurado
oder
hajais restaurado
restaurásseis tivésseis restaurado
oder
houvésseis restaurado
restaurardes tiverdes restaurado
oder
houverdes restaurado
3. Person Plural ele/ela/você restaurem tenham restaurado
oder
hajam restaurado
restaurassem tivessem restaurado
oder
houvessem restaurado
restaurarem tiverem restaurado
oder
houverem restaurado
Imperativ – Imperativo                                                                                          Infinitiv (bestimmt) – Infinitivo Pessoal
Person Präsens (Affirmation)
Presente (afirmativo)
Präsens (Negation)
Presente (negativo)
Person Pronomen Persönlicher Infinitiv
Infinitivo Pessoal
para …
Pers. Infinitiv (zsges.)
Infinitivo Pess. (comp.)
para …
1. Person Singular 1. Person Singular eu restaurar ter restaurado
2. Person Singular restaura tu! não restaures tu! 2. Person Singular tu restaurares teres restaurado
3. Person Singular restaure você! não restaure você! 3. Person Singular ele/ela/você restaurar ter restaurado
1. Person Plural restauremos nós! não restauremos nós! 1. Person Plural nós restaurarmos termos restaurado
2. Person Plural restaurai vós! não restaureis vós! 2. Person Plural vós restaurardes terdes restaurado
3. Person Plural restaurem vocês! não restaurem vocês! 3. Person Plural ele/elas/vocês restaurarem terem restaurado
Grundform (Nennform) – Formas impessoais (nominais)
Infinitiv
Infinitivo Impessoal
Gerundium
Gerúndio
Partizip
Particípio
restaurar restaurando restaurado
„zusammengesetzte Form“„forma composta“
Infinitiv
Infinitivo (composto)
Gerundium
Gerúndio (composto)
ter restaurado
oder
haver restaurado
tendo restaurado
oder
havendo restaurado

Einzelnachweise

Quellen:

  1. Maria Luiza Marques Abaurre, Maria Bernadete Marques Abaurre, Marcela Pontara: Português. 2 : contexto, interlocução e sentido, Editora Moderna, São Paulo 2008, ISBN 978-85-16-06107-4, Stichpunkt »Capítulo 15: Pronome Ⅰ«, Seite 351.
    Rodrigo Bezerra: Nova Gramática da Língua Portuguesa para concursos. 4.ᵃ edição revista e atualizada, EDITORA MÉTODO, São Paulo 2011, ISBN 978-85-309-3404-0, Stichpunkt »6.3.1 PRONOMES PESSOAIS«, Seite 223, Nummer 4 sowie Stichpunkt »6.3.2 PRONOMES DE TRATAMENTO«, Seite 228.