Flugticket

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Flugticket gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Flugticket, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Flugticket in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Flugticket wissen müssen. Die Definition des Wortes Flugticket wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonFlugticket und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Flugticket (Deutsch)

Singular Plural
Nominativ das Flugticket die Flugtickets
Genitiv des Flugtickets der Flugtickets
Dativ dem Flugticket den Flugtickets
Akkusativ das Flugticket die Flugtickets
ein Flugticket

Worttrennung:

Flug·ti·cket, Plural: Flug·ti·ckets

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Flugticket (Info)
Reime: -uːktɪkət

Bedeutungen:

Dokument, das berechtigt, an einem bestimmten Flug teilzunehmen

Herkunft:

Determinativkompositum aus den Substantiven Flug und Ticket

Synonyme:

Flugkarte, Flugschein

Oberbegriffe:

Ticket

Beispiele:

„Da man ihm das Flugticket von London zahlen würde, er aber gleich von hier aus weiterfuhr, blieb ihm einschließlich der unbenutzten Rückfahrkarte von Schneedorf nach England ein Reingewinn von über fünfzig Pfund.“[1]
„Sie sollen die Möglichkeit haben, es immer zu tun, ohne ein teures Flugticket kaufen oder eine lange Reise machen zu müssen.“[2]
„Ich habe mir am selben Tag ein Flugticket nach Island gekauft und bin geflüchtet.“[3]
„Immerhin hatte ich gegen einen geringen Aufpreis ein Flugticket erwerben können.“[4]

Übersetzungen

Wikipedia-Artikel „Flugticket
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Flugticket
Uni Leipzig: Wortschatz-PortalFlugticket
The Free Dictionary „Flugticket
Duden online „Flugticket

Quellen:

  1. Arthur Koestler: Die Herren Call-Girls. Ein satirischer Roman. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 1985, ISBN 3-596-28168-7, Seite 203. Copyright des englischen Originals 1971.
  2. Hatice Akyün: Verfluchte anatolische Bergziegenkacke oder wie mein Vater sagen würde: Wenn die Wut kommt, geht der Verstand. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2014, ISBN 978-3-462-04699-1, Seite 30.
  3. Thilo Mischke: Húh! Die Isländer, die Elfen und ich. Unterwegs in einem sagenhaften Land. Ullstein, Berlin 2017, ISBN 978-3-86493-052-2, Seite 50.
  4. Markus Maria Weber: Ein Coffee to go in Togo. Ein Fahrrad, 26 Länder und jede Menge Kaffee. 2. Auflage. Conbook Medien, Meerbusch 2016, ISBN 978-3-95889-138-8, Seite 121.