Gemeindemitglied

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Gemeindemitglied gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Gemeindemitglied, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Gemeindemitglied in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Gemeindemitglied wissen müssen. Die Definition des Wortes Gemeindemitglied wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonGemeindemitglied und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Gemeindemitglied (Deutsch)

Singular Plural
Nominativ das Gemeindemitglied die Gemeindemitglieder
Genitiv des Gemeindemitglieds
des Gemeindemitgliedes
der Gemeindemitglieder
Dativ dem Gemeindemitglied
dem Gemeindemitgliede
den Gemeindemitgliedern
Akkusativ das Gemeindemitglied die Gemeindemitglieder

Worttrennung:

Ge·mein·de·mit·glied, Plural: Ge·mein·de·mit·glie·der

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Gemeindemitglied (Info)

Bedeutungen:

Person, die zu einer Gemeinde gehört

Herkunft:

Determinativkompositum aus den Substantiven Gemeinde und Mitglied

Oberbegriffe:

Mitglied

Beispiele:

„Andre Gemeindemitglieder standen in der Nähe und warteten auch auf die Antwort.“[1]
„Die jüngeren Gemeindemitglieder waren alle bei dem Rennen, die älteren mit ihrem Nachmittagsschläfchen beschäftigt gewesen.“[2]
„Die Gemeindemitglieder haben nicht nur zu gehorchen, sondern auch für den Unterhalt derjenigen zu sorgen, denen sie Gehorsam schulden.“[3]

Übersetzungen

Wikipedia-Suchergebnisse für „Gemeindemitglied
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Gemeindemitglied
Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „Gemeindemitglied
The Free Dictionary „Gemeindemitglied
Duden online „Gemeindemitglied
Uni Leipzig: Wortschatz-PortalGemeindemitglied

Quellen:

  1. Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (Originaltitel: MacAfee county, übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 300 (englische Originalausgabe 1970).
  2. Evelyn Waugh: Aber das Fleisch ist schwach. Roman. Rowohlt, Reinbek 1959 (übersetzt von Hermen von Kleeborn), Seite 140. Englisches Original 1930.
  3. Bruno Preisendörfer: Als unser Deutsch erfunden wurde. Reise in die Lutherzeit. 7. Auflage. Galiani, Berlin 2016, ISBN 978-3-86971-126-3, Seite 188.