Kindergesicht

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Kindergesicht gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Kindergesicht, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Kindergesicht in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Kindergesicht wissen müssen. Die Definition des Wortes Kindergesicht wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonKindergesicht und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Kindergesicht (Deutsch)

Singular Plural
Nominativ das Kindergesicht die Kindergesichter
Genitiv des Kindergesichtes
des Kindergesichts
der Kindergesichter
Dativ dem Kindergesicht
dem Kindergesichte
den Kindergesichtern
Akkusativ das Kindergesicht die Kindergesichter

Worttrennung:

Kin·der·ge·sicht, Plural: Kin·der·ge·sich·ter

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Kindergesicht (Info)

Bedeutungen:

Gesicht eines Kindes
Gesicht, das sehr kindlich wirkt

Herkunft:

Determinativkompositum aus den Substantiven Kind und Gesicht sowie dem Fugenelement -er

Oberbegriffe:

Gesicht

Beispiele:

„Suchend fuhren seine Augen über das Bild mit den drei Gesichtern, dann griff seine Hand wie von selbst zu einem der Stifte und malte eine hakenförmige Narbe auf die Stirn des Kindergesichts im Hintergrund.“[1]
„Der Mann mit dem Kindergesicht kam näher, er verströmte den deutlichen Geruch von Milch.“[2]
„Bagration liess seine grossen, nichtssagenden, schläfrigen Augen über seine Suite hingleiten, und ganz von selbst fiel ihm Rostows von Aufregung und Hoffnung bleich gewordenes Kindergesicht auf.“[3]
„Ihr rotbackiges Kindergesicht war offen und klar.“[4]

Übersetzungen

Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Kindergesicht
Uni Leipzig: Wortschatz-PortalKindergesicht
The Free Dictionary „Kindergesicht
Duden online „Kindergesicht

Quellen:

  1. Mechtild Borrmann: Grenzgänger. Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman. Droemer, München 2019, ISBN 978-3-426-30608-6, Seite 178.
  2. Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 396. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.
  3. Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 362. Russische Urfassung 1867.
  4. Erich Maria Remarque: Arc de Triomphe. Roman. 4. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2001, ISBN 3-462-02723-9, Seite 315. In Englisch Dezember 1945, in Deutsch Dezember 1946 zuerst erschienen.