Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Kind gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Kind , sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Kind in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Kind wissen müssen. Die Definition des Wortes
Kind wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Kind und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Dieser Eintrag war in der 4. Woche des Jahres 2007 das Wort der Woche .
Kinder
Worttrennung:
Kind, Plural: Kin·der
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: Kind (Info ) , Kind (Info )
Reime: -ɪnt
Bedeutungen:
heranwachsender Mensch , aber noch kein Jugendlicher
Mensch, mit Bezug auf seine familiäre Zugehörigkeit (Beziehung der Abkommenschaft )
vertrauliche Anrede
Herkunft:
mittelhochdeutsch kint → gmh , althochdeutsch kind → goh , , germanisch *kinþa- → gem n , ursprünglich von der urindogermanischen Wortwurzel *g’enə- → ine „Leben schenken “; seit dem 8. Jahrhundert bezeugt.[ 1] [ 2]
Synonyme:
Kid , Kiddi , Knirps , Wicht , Wurm , Zögling ; Masematte : Koten ; österreichisch, umgangssprachlich : Gschrapp ; abwertend : Blag , Blage , Gör , Göre , Kröte , Plagegeist , Quälgeist
Abkömmling , Nachkomme , Nachwuchs , Nachgeborener , Spross , Sprössling
Sinnverwandte Wörter:
Söhnchen , Töchterchen
Gegenwörter:
Erwachsener , Jugendlicher
Eltern , Großeltern , Urgroßeltern
Verkleinerungsformen:
Kindchen , Kinderlein , Kindlein
Oberbegriffe:
Mensch
Nachkomme , Verwandter
Anrede
Unterbegriffe:
nach Geschlecht: Bub /Bube , Junge , Knabe , Mädchen
6-Monat-Kind , ADHS-Kind , Akademikerkind , Arbeiterkind , Christkind , Christuskind , Contergankind , Dorfkind , Dritte-Welt-Kind , Einwandererkind , Einzelkind , Enkelkind , Findelkind , Flaschenkind , Flüchtlingskind , Gastarbeiterkind , Ghettokind , Glückskind , Gotteskind , Heimkind , Jesuskind , Kellerkind , Kindergartenkind , Kindeskind , Kleinkind , Kleinstkind , Kommunionkind , Königskind , Krabbelkind , Kriegskind , Kuckuckskind , Lieblingskind , Mamakind , Migrantenkind , Mittelschichtkind , Müllkind , Nachbarskind , Namenstagskind , Naturkind , Negerkind , Oberschichtkind , Papakind , Patenkind , Pflegekind , Priesterkind , Problemkind , Retortenkind , Scheidungskind , Schlüsselkind , Schmerzenskind , Schmetterlingskind , Schmuddelkind , Schoßkind , Schulkind , Sonntagskind , Sorgenkind , Stadtkind , Sternenkind , Straßenkind , Unterschichtkind , Vorschulkind , Waisenkind , Wickelkind , Wolfskind , Wunderkind , Wunschkind , Zuwandererkind
übertragen: Hurenkind
Sohn , Tochter , Stiefsohn , Stieftochter , Adoptivsohn , Adoptivtochter , Pflegesohn , Pflegetochter
Beispiele:
Die Kinder spielten im Garten.
„Bei einem Auftritt in Odessa präsentierte er die brutale Maßnahme als Garantie für den Sieg: ‘Wir werden Renten haben, sie keine. Bei uns werden die Kinder in die Schule gehen, bei ihnen werden sie in den Kellern sitzen. So, und nur so gewinnen wir den Krieg.‘ “[ 3]
„Die Ankömmlinge sind meist so verblüfft, daß sie ihre schlimmen Vorsätze vergessen, mitunter sogar sich in herumalbernde große Kinder verwandeln.“[ 4]
„Wir haben hier zu unterscheiden zwischen dem Kinderwitz, das heißt dem von Kindern für Kinder produzierten Witz, den Kinder selbst erzählen und lustig finden, und dem sogenannten Kindermundwitz, der wirklichen oder vermeintlichen unfreiwilligen Komik ernstgemeinter kindlicher Aussagen für Erwachsene.“[ 5]
„Sie atment wie ein müdes Kind neben mir.“[ 6]
Er war das zweitgeborene Kind in der Familie.
„Jetzt lebten sechs von seinen sieben Kindern , Enkelkindern und Urenkeln ebenfalls hier.“[ 7]
„Denn ein Kind ist ein mächtiger Fixpunkt für Eltern, man kann sich da schnell untereinander aus den Augen verlieren.“[ 8]
„Mein Kind komm her!“
Redewendungen:
sich lieb Kind machen – einschmeicheln
das Kind schon schaukeln – etwas trotz schwieriger Umstände voraussichtlich gut bewerkstelligen (Optimismus)
das Kind mit dem Bade ausschütten – vorschnell reagieren
das Kind beim Namen nennen – unverblümt reden
das Kind im Manne
ein Kind des Todes sein
er ist wie ein großes Kind – Erwachsener, der gerne spielt
ein Kind erwarten – schwanger sein
jemanden an Kindes statt annehmen – jemanden adoptieren
jemandes Geistes Kind sein – dasselbe Gedankengut haben wie jemand anderer
mit Kind und Kegel
zu etwas kommen wie die Jungfrau zum Kind
Sprichwörter:
aus Kindern werden Leute
Charakteristische Wortkombinationen:
mit Adjektiv : ein erwünschtes Kind ( Audio (Info ) ), ein gewolltes Kind ( Audio (Info ) ), voreheliches Kind ( Audio (Info ) )
Wortbildungen:
Adjektive /Adverbien : kinderfeindlich , kinderfreundlich , kinderleicht , kinderlos , kindgemäß , kindgerecht , kindisch , kindlich
Substantive : Einkindfamilie , Eltern-Kind-Zentrum , Kindbett , Kindelei , Kinderarbeit , Kinderarmut , Kinderarzt , Kinderarztpraxis , Kinderaufzucht , Kinderauge , Kinderausweis , Kinderauto , Kinderball , Kindermaskenball , Kinderbadeanzug , Kinderbadekappe , Kinderbekleidung , Kinderbetreuung , Kinderbett , Kinderbibel , Kinderbuch , Kinderchirurg , Kinderchor , Kinderdarsteller , Kinderdorf , Kinderehe , Kindererziehung , Kinderfahrrad , Kinderfasching , Kinderfastnacht , Kinderferienlager , Kinderfernsehen , Kinderfest , Kinderfilm , Kinderflüchtling , Kinderfrau , Kinderfräulein , Kinderfreibetrag , Kinderfreund , Kinderfriseur , Kinderfunk , Kinderfürsorge , Kinderfuß , Kindergarten , Kindergeburtstag , Kindergeisel , Kindergelächter , Kindergeld , Kindergeschrei , Kindergesicht , Kindergottesdienst , Kindergrab , Kindergruppe , Kinderhandel , Kinderheim , Kinderheirat , Kinderhilfsorganisation , Kinderhilfswerk , Kinderhospital , Kinderhospiz , Kinderjahr , Kinderkleidung , Kinderklinik , Kindkönig , Kinderkonzert , Kinderkopf , Kinderkrankenhaus , Kinderkrankenschwester , Kinderkrankheit , Kinderkrebspatient , Kinderkreuzzug , Kinderkriminalität , Kinderkrippe , Kinderlachen , Kinderlager , Kinderland , Kinderlähmung , Kinderleben , Kinderleiche , Kinderlied , Kinderliteratur , Kindermädchen , Kindermärchen , Kindermesse , Kindermöbel , Kindermodel , Kindermörder , Kindesmörder , Kindernothilfe , Kinderparadies , Kinderpate , Kinderpause , Kinderpflege , Kinderpornografie , Kinderportion , Kinderprostitution , Kinderpsychiatrie , Kinderpsychologe , Kinderrecht , Kinderrechtsaktivist , Kinderrechtskonvention , Kinderrutsche , Kinderschauspieler , Kinderschreibtisch , Kinderschrift , Kinderschuh , Kinderschwester , Kinderseite , Kinderserie , Kindersitz , Kindersoldat , Kinderspiel , Kinderspielplatz , Kinderspielzeug , Kinderspital , Kindersprache , Kinderstation , Kinderstimme , Kinderstirn , Kinderstube , Kindertag , Kindertagesstätte , Kindertee , Kinderteller , Kindertheater ,Kindervorstellung , Kinderwagen , Kinderwärter , Kinderwärterin , Kinderwäsche , Kinderwindel , Kinderwunsch , Kinderzahl , Kinderzahn , Kinderzahncreme , Kinderzahnheilkunde , Kinderzahnmedizin , Kinderzeit , Kinderzimmer , Kindesalter , Kindesliebe , Kindesmissbrauch , Kindesmisshandlung , Kindesmord , Kindesunterschiebung , Kindeswohl , Kindfrau , Kindheit , Kindsbewegung , Kindschaft , Kindskopf , Kindslage , Kindsmord , Kindsmörder , Kindsmutter , Kindspech , Kindstaufe , Kindsteil , Kindstod , Kindstötung , Kindsvater , Mehrkinderfamilie
Verben : abkindern , kindeln , verkindlichen
Übersetzungen
heranwachsender Mensch, aber noch kein Jugendlicher
Albanisch : fëmijë → sq f
Altgriechisch : παῖς (pais☆ ) → grc m , f
Arabisch : طفل (ṭifl) → ar m
Armenisch : երեխա (erexa) → hy
Aserbaidschanisch : uşaq → az
Balinesisch : panak → ban
Baschkirisch : бала (bala☆ ) → ba
Baskisch : haur → eu
Bosnisch : дијете (dijete ☆ ) → bs n , чедо (čedo ☆ ) → bs n
Bretonisch : bugel → br
Bulgarisch : дете (dete☆ ) → bg
Chinesisch : 孩子 (háizi) → zh , 儿童 (értóng) → zh
Dänisch : barn → da n
Englisch : child → en , kid → en , Slang: kiddo → en
Esperanto : infano → eo
Estnisch : laps → et
Färöisch : barn → fo n
Finnisch : lapsi → fi
Französisch : enfant → fr m , gosse → fr m
Friaulisch : frut → fur m
Fulfulde : ɓiɗɗo → ff
Galicisch : neno → gl m
Georgisch : ბავშვი (bavshvi) → ka
Griechisch (Neu-) : παιδί (pedí) → el n
Grönländisch : meeraq → kl
Hausa : yaro → ha m
Hebräisch : ילד (yéled) → he m
Hindi : बच्चा (baccā) → hi
Ido : infanto → io , puero → io
Indonesisch : anak → id
Interlingua : infante → ia
Inuktitut : ᐱᐊᕋᖅ (piaraq) → iu
Irisch : gasúr → ga m , leanbh → ga m , páiste → ga m
Isländisch : barn → is , krakki → is
Italienisch : bambino → it m , bambina → it f , bimbo → it m , bimba → it , f
Jakutisch : оҕо (oǧo☆ ) → sah
Japanisch : 子 (こ, ko) → ja , 子供 (こども, kodomo) → ja , 小人 (しょうにん, shōnin) → ja , 児童 (じどう, jidō) → ja , 童 (わらべ, warabe) → ja
Jiddisch : קינד (kind) → yi
Kasachisch : бала (bala☆ ) → kk
Kaschubisch : dzeckò → csb
Katalanisch : nen → ca m , nin → ca m , nena → ca f , nina → ca f , criatura → ca f , infant → ca m
Khmer : កូន () → km
Kirgisisch : бала (bala☆ ) → ky
Klingonisch : puq → tlh
Koreanisch : 아이 (ai) → ko , 어린이 (eorini) → ko
Kornisch : flogh → kw m
Korsisch : ziteddu → co , zitellu → co
Krimtatarisch : bala → crh
Kroatisch : dijete → hr n , regional: dite → hr n
Kurdisch :
Latein : īnfāns → la , puer → la
Lettgallisch : bārns → ltg m
Lettisch : bērns → lv m
Litauisch : vaikas → lt
Luxemburgisch : Kand → lb
Maltesisch : tifel → mt m
Manx : lhiannoo → gv , paitçhey → gv
Mazedonisch : дете (dete☆ ) → mk n
Mon : ကောန် → mnw
Niederländisch : kind → nl n
Nordsamisch : mánná → se
Nord-Sotho : ngwana → nso
Norwegisch :
Okzitanisch : enfant → oc m
Ossetisch : сывӕллон (syvællon☆ ) → os
Persisch : بچه (bæt͡ʃt͡ʃɛ) → fa
Polnisch : dziecię → pl n , dziecko → pl
Portugiesisch : criança → pt f
Rätoromanisch : uffant → rm
Rumänisch : copil → ro m
Russisch : ребёнок (rebënok☆ ) → ru m
Schottisch-Gälisch : patach → gd m , pàiste → gd m
Schwedisch : barn → sv n
Scots : bairn → sco
Serbisch : дете (dete ☆ ) → sr n , чедо (čedo ☆ ) → sr n , чељаде (čeljade ☆ ) → sr n
Serbokroatisch : дете (dete ☆ ) → sh n , дијете (dijete ☆ ) → sh n , чедо (čedo ☆ ) → sh n , чељаде (čeljade ☆ ) → sh n
Sesotho : ngwana → st (Südafrika), ngoana → st (Lesotho)
Shona : mwana → sn
Sizilianisch : picciriddu → scn m
Slowakisch : dieťa → sk n
Slowenisch : déte → sl n , otròk → sl m
Sorbisch :
Spanisch : niño → es m , niña → es f
Sranantongo : buku → srn
Tadschikisch : кӯдак (kūdak☆ ) → tg
Tatarisch : бала (bala☆ ) → tt
Tetum : labarik → tet
Thai : เด็ก (dèk) → th
Tschechisch : dítě → cs n
Tschetschenisch : бер (ber☆ ) → ce
Tschuwaschisch : ача (ača☆ ) → cv
Turkmenisch : çaga → tk
Türkisch : çocuk → tr
Uigurisch : بالا (bala) → ug
Ukrainisch : дитина (dytyna☆ ) → uk
Ungarisch : gyerek → hu
Urdu : طفل (tifl) → ur m
Usbekisch : bola → uz
Volapük : cil → vo
Walisisch : plant → cy m
Wallonisch : efant → wa
Weißrussisch : дзіця (dzicja☆ ) → be n
Westfriesisch : bern → fy
Yoruba : ọmọ → yo
Dialektausdrücke:
Bairisch : Kindl , abwertend: Schraaz, Gschropp
Berlinisch : Gör , Göre , Bolle
Düsseldorferisch : Panz, Kengk
Eiflerisch : King, Puht
Fränkisch : Kindla
Hamburgisch : Buttjer
Kölsch : Kind, Panz, Puut, Stropp, (Pl.: Kinder, Pänz , Puute, Ströpp)
Masematte : Koten
Mölmsch : Poos, Puut, Stüppke (Pl.: Pööste, Puute)
Ruhrdeutsch : Blag (Pl.: Blagen, Blagens); auch: Köttel (kleines Kind; im Pl. nicht gebräuchlich)
Schwäbisch : Kend, Kender (Pl. )
Schweizerdeutsch : Chind, abwertend: Goof
Vorarlbergerisch : Kiand, Goof Pl: Goofa , Goog Pl: Googa , Göbl, Balg
Wäller Platt : Kinnche , Künnche
Walserisch : Chend Pl: Googa
Mensch, mit Bezug auf seine familiäre Zugehörigkeit (Beziehung der Abkommenschaft)
Altgriechisch : τέκνον (teknon☆ ) → grc n
Englisch : child → en , kid → en , Slang: kiddo → en , offspring → en
Estnisch : laps → et
Finnisch : lapsi → fi
Französisch : enfant → fr m , gosse → fr m
Georgisch : შვილი (shvili) → ka
Griechisch (Neu-) : παιδί (pedí) → el n , τέκνο (tékno) → el n
Interlingua : infante → ia
Inuktitut : ᓄᑕᕋᖅ (nutaraq) → iu
Isländisch : barn → is
Italienisch : figlio → it m
Japanisch : 子 (こ, ko) → ja , 子供 (こども, kodomo) → ja
Katalanisch : nen → ca m , nin → ca m , nena → ca f , nina → ca f , criatura → ca f , infant → ca m
Klingonisch : puq → tlh
Krimtatarisch : bala → crh
Niederländisch : kind → nl n
Norwegisch :
Okzitanisch : enfant → oc m
Persisch : کودک (cudæc) → fa
Polnisch : dziecko → pl
Portugiesisch : criança → pt f
Rumänisch : prunc → ro m , progenitură → ro f
Russisch : ребёнок (rebënok☆ ) → ru m , дитя (ditja☆ ) → ru n
Schwedisch : barn → sv n , unge → sv u
Slowakisch : dieťa → sk n
Spanisch : niño → es m , niña → es f
Suaheli : mwana → sw , mtoto → sw
Thai : ลูก (lûuk) → th
Tschechisch : dítě → cs n
Türkisch : çocuk → tr
Dialektausdrücke:
Bairisch : Kindl , abwertend: Schraaz, Gschropp
Berlinisch : Gör , Göre , Bolle
Düsseldorferisch : Panz, Kengk
Eiflerisch : King, Puht
Fränkisch : Kindla
Hamburgisch : Buttjer
Kölsch : Kind, Panz, Puut, Stropp, (Pl.: Kinder, Pänz , Puute, Ströpp)
Masematte : Koten
Mölmsch : Poos, Puut, Stüppke (Pl.: Pööste, Puute)
Schwäbisch : Kend, Kender (Pl. )
Schweizerdeutsch : Chind, abwertend: Goof
Vorarlbergerisch : Kiand, Goof Pl: Goofa , Goog Pl: Googa , Göbl, Balg
Walserisch : Chend Pl: Googa
vertrauliche Anrede
Dialektausdrücke:
Bairisch : Kindl , abwertend: Schraaz, Gschropp
Berlinisch : Gör , Göre , Bolle
Düsseldorferisch : Panz, Kengk
Eiflerisch : King, Puht
Fränkisch : Kindla
Hamburgisch : Buttjer
Kölsch : Kind, Panz, Puut, Stropp, (Pl.: Kinder, Pänz , Puute, Ströpp)
Masematte : Koten
Mölmsch : Poos, Puut, Stüppke (Pl.: Pööste, Puute)
Schwäbisch : Kend, Kender (Pl. )
Schweizerdeutsch : Chind, abwertend: Goof
Vorarlbergerisch : Kiand, Goof Pl: Goofa , Goog Pl: Googa , Göbl, Balg
Walserisch : Chend Pl: Googa
Wikipedia-Suchergebnisse für „Kind “
Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Kind “
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Kind “
Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „Kind “
The Free Dictionary „Kind “
Duden online „Kind “
Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Kind “
Quellen:
↑ Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 4. Auflage. Band 7, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2006 , ISBN 978-3-411-04074-2 , Seite 405.
↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001 , ISBN 978-3-11-017473-1 , DNB 965096742 , Seite 488.
↑ Uwe Klußmann: Ukraine-Konflikt: Warum Kiew den Krieg nicht gewinnen kann. In: Spiegel Online. 5. Februar 2015 , ISSN 0038-7452 (URL , abgerufen am 15. Januar 2016) .
↑ Christian Graf von Krockow: Die Stunde der Frauen. Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow. 11. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart/München 2000 , ISBN 3-421-06396-6 , Seite 76. Erstauflage 1988.
↑ Lutz Röhrich: Der Witz. Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1980 , ISBN 3-423-01564-0 , Seite 80. Abkürzungen aufgelöst.
↑ Erich Maria Remarque: Der schwarze Obelisk. Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman. 5. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2003 , ISBN 3-462-02725-5 , Seite 149. Erstmals 1956 erschienen.
↑ Huldar Breiðfjörð: Schafe im Schnee. Ein Färöer-Roman. Aufbau, Berlin 2013 , ISBN 978-3-351-03534-1 , Seite 119 , Isländisches Original 2009.
↑ Mathias Schneider: Beziehungsfalle Kind. In: Stern. Nummer Heft 6, 2017 , Seite 44-51, Zitat Seite 51.
Das Gesuchte nicht gefunden? Ähnliche Wörter aus allen Sprachen:
kid , kind