Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Pelikan gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Pelikan, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Pelikan in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Pelikan wissen müssen. Die Definition des Wortes Pelikan wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonPelikan und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Ein Pelikan kann kaum mit einem anderen Vogel verwechselt werden.
Außer auf Antarktika gibt es auf allen Erdteilen Pelikane.
„Celeste hatte die Insel auf 99 Jahre gepachtet und brachte Besucher aus der Stadt mit dem Floß hinüber zu seinen Hirschkühen, Pelikanen und Marabus, zu den Mufflons aus dem Aïr und den Dorkas-Gazellen aus der Ténéré.“[2]
„Überall watschelten Wildenten umher, Pelikane, Wasserhühner, Rotschnäbel, Phildeons mit ihren Pinselzungen und ein paar Leierschwänze mit schillernden Schwanzfedern.“[3]
↑Wahrig Herkunftswörterbuch „Pelikan“ auf wissen.de Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „πελεκάν“. Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „πελεκῖνος“. Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „πέλεκυς“.
↑Michael Obert: Regenzauber. Auf dem Niger ins Innere Afrikas. 5. Auflage. Malik National Geographic, München 2010, ISBN 978-3-89405-249-2, Seite 197.
↑Jules Verne: Die geheimnisvolle Insel. Verlag Bärmeier und Nickel, Frankfurt/Main ohne Jahr (Copyright 1967) (übersetzt von Lothar Baier), Seite 82. Französisch 1874/75.