Sprühregen

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Sprühregen gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Sprühregen, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Sprühregen in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Sprühregen wissen müssen. Die Definition des Wortes Sprühregen wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonSprühregen und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Sprühregen (Deutsch)

Singular Plural
Nominativ der Sprühregen die Sprühregen
Genitiv des Sprühregens der Sprühregen
Dativ dem Sprühregen den Sprühregen
Akkusativ den Sprühregen die Sprühregen

Worttrennung:

Sprüh·re·gen, Plural: Sprüh·re·gen

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Sprühregen (Info)

Bedeutungen:

eine Form von Niederschlag bestehend aus Tröpfchen mit einem Durchmesser kleiner als 0,5 mm

Herkunft:

Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem Stamm des Verbs sprühen und Regen

Synonyme:

Nieselregen

Oberbegriffe:

Regen, Niederschlag, Wetter

Beispiele:

Die Sicht ist bei Sprühregen oft eingeschränkt.
„Der kalte Sprühregen begann wieder zu fallen und hüllte die Festung in graue Schleier ein.“[1]
„Ob Sprühregen oder Wolkenbruch – die Größe der Tropfen hat keinen Einfluss auf die Genauigkeit der Vorhersage.“[2]
„Dann wieder wird es dunkel, es regnet einen feinen Sprühregen, den ich so nur auf Island erlebt habe.“[3]
Sprühregen treibt die welken Blätter vor sich her.“[4]

Übersetzungen

Wikipedia-Artikel „Sprühregen
Uni Leipzig: Wortschatz-PortalSprühregen
The Free Dictionary „Sprühregen

Quellen:

  1. Ernst Jünger: Afrikanische Spiele. Roman. Klett-Cotta, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-608-96061-7, Seite 39. Erstausgabe 1936.
  2. Frank Odenthal: Sage mir, wann der Regen kommt. In: Stern. Nummer Heft 9, 2017, Seite 102–104, Zitat Seite 104.
  3. Thilo Mischke: Húh! Die Isländer, die Elfen und ich. Unterwegs in einem sagenhaften Land. Ullstein, Berlin 2017, ISBN 978-3-86493-052-2, Seite 56.
  4. Leïla Slimani: Dann schlaf auch du. Roman. 1. Auflage. btb Verlag, München 2018 (Originaltitel: Chanson douce, übersetzt von Amelie Thoma aus dem Französischen), ISBN 978-3-442-71742-2, Seite 108 (Genehmigte Taschenbuchausgabe).