Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Straßenräuber gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Straßenräuber, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Straßenräuber in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Straßenräuber wissen müssen. Die Definition des Wortes
Straßenräuber wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Straßenräuber und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Alternative Schreibweisen:
- Schweiz und Liechtenstein: Strassenräuber
Worttrennung:
- Stra·ßen·räu·ber, Plural: Stra·ßen·räu·ber
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Straßenräuber (Info)
Bedeutungen:
- Person, die ihre Raubüberfälle auf offener Straße begeht
Herkunft:
- Determinativkompositum aus Straße, Fugenelement -n und Räuber
Sinnverwandte Wörter:
- Straßendieb
Weibliche Wortformen:
- Straßenräuberin
Oberbegriffe:
- Räuber
Beispiele:
- „Dort drängten sich Gasthäuser, in denen Banden von Prostituierten und Straßenräubern Unterkunft gefunden hatten.“[1]
- „Sade läßt den historischen Giftmörder Desrues und den historischen Straßenräuber Cartouche in seinen Romanen auftreten.“[2]
- „Ein Straßenräuber hielt die Adam nicht unbekannte Kutsche auf.“[3]
Übersetzungen
Person, die ihre Raubüberfälle auf offener Straße begeht
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Straßenräuber“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Straßenräuber“
- The Free Dictionary „Straßenräuber“
- Duden online „Straßenräuber“
Quellen:
- ↑ Siân Rees: Das Freudenschiff. Die wahre Geschichte von einem Schiff und seiner weiblichen Fracht im 18. Jahrhundert. Piper, München/Zürich 2003, ISBN 3-492-23999-4 , Seite 27.
- ↑ Otto Flake: Marquis de Sade. Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1966, Seite 87. Zuerst 1930.
- ↑ Evelyn Waugh: Aber das Fleisch ist schwach. Roman. Rowohlt, Reinbek 1959 (übersetzt von Hermen von Kleeborn), Seite 162. Englisches Original 1930.