Diese Seite ist ein Archiv abgeschlossener Diskussionen. Ihr Inhalt sollte daher nicht mehr verändert werden. Benutze bitte die aktuelle Diskussionsseite, auch um eine archivierte Diskussion weiterzuführen.
Um einen Abschnitt dieser Seite zu verlinken, klicke im Inhaltsverzeichnis auf den Abschnitt und kopiere dann Seitenname und Abschnittsüberschrift aus der Adresszeile deines Browsers, beispielsweise
]
|
Wer betreibt eigentlich den Bot Template namespace initialisation script, das ohne weitere Information Textmeldungen nicht etwa in den Namensraum für Vorlagen verschiebt, sondern in den für Wörterbucheinträge vorgesehenen Namensraum? Was ist die Motivation für diese Maßnahme, die zur Folge hat, dass die meisten Artikel damit zerstört sind? --SteffenB 16:32, 14. Jun 2004 (UTC)
ich find die interlinguallinks nicht mehr? --Volvox 17:51, 1. Jul 2004 (UTC)
Ich habe gesehen, daß die in andere Sprachen übersetzten Wörter in de.wiktionary verlinkt und dadurch natürlich ROT sind. In anderssprachigen Wiktionaries habe ich gesehen, daß auf das entsprechende Stichwort im anderen Sprachraum direkt vom Wort aus verwiesen wird (auf de. mittels ^), das finde ich eigentlich besser. Ich bin allerdings heute zum ersten Mal hier, wäre also dankbar, auf eine Stelle verwiesen zu werden, wo Eure Gedanken dazu diskutiert wurden. --84.135.172.244 11:44, 11. Jul 2004 (UTC) (Vigala Veia)
Bin auch neu und fand das Konzept befremdlich, habe aber inzwischen einige Informationen gefunden. In der Diskussion der Hauptseite Wiktionary_Diskussion:Hauptseite gibt es einen Abschnitt dazu, und im englischen Wiktionary auch einiges. Um es kurz zu sagen: Das deutsche Wiktionary will alle Wörter dieser Welt auf deutsch beschreiben, das englische Wiktionary will alle Wörter dieser Welt auf englisch beschreiben. Dass dabei viel Redundanz erzeugt wird, ist klar. Die aufzulösen, ist aber nicht einfach. Das liegt zum einen an den Grenzen der technischen Infrastruktur, hat aber auch inhaltliche Gründe. --MO
Hallo allerseits - da ich wie gesagt Sprachen liebe, schaue ich mich natürlich auch in anderen wiktionarys um, z. B. bei unseren lieben Nachbarn, den Franzosen. Dort finde ich die Darstellung der Wörter nicht so toll, z. B. gibt es kaum Tabellen oder so etwas. Ich habe dort gestern gesagt, dass man das auch anders machen kann - ist das okay oder gibt es da irgendwelche copyrights oder so etwas? ----Daniela-- 07:15, 21. Dez 2004 (UTC)