dra alla över samma kam

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes dra alla över samma kam gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes dra alla över samma kam, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man dra alla över samma kam in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort dra alla över samma kam wissen müssen. Die Definition des Wortes dra alla över samma kam wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vondra alla över samma kam und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

dra alla över samma kam (Schwedisch)

de drar alla får över samma kam

Nebenformen:

dra alla över en kam, skära alla över en kam, låta alla gå över samma kam

Worttrennung:

dra al·la över sam·ma kam

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

alle über einen Kamm scheren[1]; alle gleich behandeln, ohne darauf Rücksicht zu nehmen, dass es individuelle Unterschiede gibt[2] wörtlich: „alle über den gleichen Kamm ziehen“

Herkunft:

Der ursprüngliche Ausdruck zu dra alla över samma kam „alle über den gleichen Kamm ziehen“ ist „skära alla över en kam“ „alle über einen Kamm schneiden“. Dieser wiederum geht auf die deutsche Formulierung „alle über einen Kamm scheren“ zurück. Das Wort „scheren“ benutzt man im Deutschen zum Beispiel, wenn man Schafen die Wolle abnimmt. Was der Ausdruck „alle über einen Kamm scheren“ im Zusammenhang mit der Schafschur bedeutet haben mag, darüber gehen die Ansichten auseinander.[2]

Synonyme:

dra alla över en kant, dra alla över samma kant[3]

Beispiele:

Vi behöver inget parti som skall förbättra kvinnors ställning i samhället, som man säger: man skall inte dra alla över samma kam.
Wir brauchen keine Partei, die die Stellung der Frau in der Gesellschaft verbessern soll. Wie man so schön sagt: Man soll nicht alle über einen Kamm scheren.
Alla barn och alla föräldrar är dessutom olika och det går inte att dra alla över samma kam.
Darüber hinaus betrachtet sind alle Kinder und alle Eltern unterschiedlich und es geht nicht, sie alle über einen Kamm zu scheren.

Übersetzungen

Quellen:

  1. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "kam", Seite 259
  2. 2,0 2,1 Schwedisches Amt für Sprache, språknämnden
  3. Språkrådet