Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen wissen müssen. Die Definition des Wortes
für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen (Deutsch)
Nebenformen:
- jemandem die Kastanien aus dem Feuer holen
Worttrennung:
- für je·man·den die Kas·ta·ni·en aus dem Feu·er ho·len
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen (Info)
Bedeutungen:
- eine unangenehme Aufgabe für jemanden übernehmen
Herkunft:
- Beruht auf einer Fabel von La Fontaine. In dieser lässt sich ein Affe geröstete Kastanien von einer Katze aus dem Feuer holen, um sie selbst zu verspeisen.[1]
Synonyme:
- für jemanden die Kartoffeln aus dem Feuer holen
Beispiele:
- Ständig muss ich für dich die Kastanien aus dem Feuer holen.
Übersetzungen
eine unangenehme Aufgabe für jemanden übernehmen
- Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik. In: Der Duden in zwölf Bänden. 3., überarbeitete und aktualisierte Auflage. Band 11, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2008, ISBN 978-3-411-04113-8 , Seite 407.
Quellen:
- ↑ Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik. In: Der Duden in zwölf Bänden. 3., überarbeitete und aktualisierte Auflage. Band 11, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2008, ISBN 978-3-411-04113-8 , Seite 407.