medis

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes medis gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes medis, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man medis in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort medis wissen müssen. Die Definition des Wortes medis wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonmedis und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

medis (Litauisch)

Kasus Singular Plural
Nominativ medis medžiai
Genitiv medžio medžių
Dativ medžiui medžiams
Akkusativ medį medžius
Instrumental medžiu medžiais
Lokativ medyje medžiuose
Vokativ medi medžiai

Worttrennung:

me·dis, Plural: me·džiai

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

Botanik: große Pflanze mit Stamm, Ästen und Krone; Baum
Baumaterial, das aus dem Stamm von Bäumen gewonnen wird; Holz

Synonyme:

mediena

Unterbegriffe:

alksnis, ąžuolas, beržas, bukas, eglė, gluosnis, karklas, kėnis, klevas, kriaušė, lapuotis, liepa, maumedis, obelis, pušis, riešutmedis, šermukšnis, spygliuotis, topolis, uosis, vaismedis, vyšnia

Beispiele:

Übersetzungen

Litauischer Wikipedia-Artikel „medis
Lietuvių kalbos žodynas (Bände I–XX, 1941–2002) (elektroninis variantas): „medis
Dabartinės lietuvių kalbos žodynas (elektroninis variantas, 2021): „medis
Bendrinės lietuvių kalbos žodynas (noch unvollständig): „medis
Antanas Mockus: Lietuvių-Vokiečių Žodynas „medis

medis (Marsisch)

Singular Plural

Nominativ medis

Genitiv

Dativ

Akkusativ

Vokativ

Ablativ

Lokativ

Bedeutungen:

Politik: jährlich gewählter Beamter; Meddix

Herkunft:

Erbwort aus dem ursabellischen *med-diḱ- oder medes-diḱ- ‚Rechtsprecher‘, das formal dem lateinischen iudex → la entspricht;[1] vergleiche oskisch meddis → osc, marrukinisch medix → umc, äquisch meddiss → xae, pälignisch medix → pgn und volskisch medix → xvo[2]

Beispiele:

„pa. ui. pacuies. medis uesune. dunom. ded(e) ca. cumnios. cetur“ (VM 3 = Ve 223)[3]

Übersetzungen

Jürgen Untermann: Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen. 1. Auflage. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 2000, ISBN 3-8253-0963-0, „meddíss“ Seite 456–459.

Quellen:

  1. Michiel de Vaan: Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2008, ISBN 978-90-04-16797-1 (Band 7 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), „dico, -ere“ Seite 169.
  2. Jürgen Untermann: Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen. 1. Auflage. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 2000, ISBN 3-8253-0963-0, „meddíss“ Seite 456–457.
  3. Helmut Rix: Sabellische Texte. Die Texte des Oskischen, Umbrischen und Südpikenischen. 1. Auflage. Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg 2002, ISBN 3-8253-0853-7, Seite 66.