stirra sig blind på något

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes stirra sig blind på något gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes stirra sig blind på något, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man stirra sig blind på något in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort stirra sig blind på något wissen müssen. Die Definition des Wortes stirra sig blind på något wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonstirra sig blind på något und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

stirra sig blind på något (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

stir·ra sig blind på nå·got

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

sich auf eine Sache konzentrieren und dabei eine andere vergessen; sich zu sehr auf etwas konzentrieren; stirra sig blind på ett problem: die Lösung eines Problems schließlich nicht mehr sehen; so sehr Rücksicht auf Eines nehmen, dass man Anderes aus den Augen verliert; sich auf etwas versteifen, den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr sehen; wörtlich: „sich an etwas blind starren“

Herkunft:

Die Redewendung stirra sig blind på något kommt daher, dass man so sehr auf etwas starrt, dass man geblendet wird und vorübergehend das Sehvermögen verliert. Übertragen bedeutet dies, dass man einer Angelegenheit so einseitig seine Aufmerksamkeit widmet, dass man andere relevante Dinge nicht mehr hinreichend beachtet.

Sinnverwandte Wörter:

envist hålla fast vid något, inte se skogen för bara trän

Beispiele:

Jag tror att vi inte skall stirra oss blinda på Kina.
Ich glaube nicht, daß wir uns auf China versteifen dürfen.
Du måste vara försiktig och inte stirra dig blind på de fiender du redan känner vid namn.
Du musst vorsichtig sein und dich nicht ausschließlich auf diejenigen Feinde konzentrieren, die du schon mit Namen kennst.
I det rådande börsklimatet är det inte helt ovanligt att man stirrar sig blind på Stockholmsbörsen och dess rörelser.
In dem herrschenden Börsenklima ist es nicht ganz ungewöhnlich, dass man zu sehr auf die Börse in Stockholm mit ihrem auf und ab starrt und dabei Anderes aus den Augen verliert.

Übersetzungen

Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 72
Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Übersetzung aus Anna Hallström, Urban Östberg: Svår svenska, Idiom och slang i urval. Stockholm, 1998, Seite 57
  2. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "stirra", Seite 1081
  3. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "stirra", Seite 534
  4. 4,0 4,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „stirra
  5. Babla Lexikon, gelesen 12/2012
  6. Börsguiden, gelesen 12/2012