varken fågel eller fisk

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes varken fågel eller fisk gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes varken fågel eller fisk, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man varken fågel eller fisk in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort varken fågel eller fisk wissen müssen. Die Definition des Wortes varken fågel eller fisk wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonvarken fågel eller fisk und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

varken fågel eller fisk (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

var·ken få·gel el·ler fisk

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

weder das eine noch das andere;weder Fisch noch Fleisch; nicht Fleisch, nicht Fisch; nichts Halbes und nichts Ganzes, weder ihm noch ihr; wörtlich: „weder Vogel noch Fisch“

Herkunft:

Die Redewendung varken fågel eller fisk ist vermutlich entstanden, weil sich die Buchstaben reimen. Es wird besonders auf die deutsche Entsprechung „weder Fisch noch Fleisch“ verwiesen.

Sinnverwandte Wörter:

varken hackat eller malet, varken hugget eller stucket

Beispiele:

Dacian Ciolos är varken fågel eller fisk. Vad blir då slutsatsen av utfrågningen? Är Dacian Ciolos en pådrivare i reformerandet av jordbrukspolitiken eller en stödkramare? Det är lite svårt att säga.
Dacian Ciolos ist weder Fisch noch Fleisch. Was ist jetzt das Ergebnis der Befragung? Ist Dacian Ciolos ein Unterstützer im Geiste einer Reform der Landwirtschaftspolitik oder ist er ein Liebhaber der Unterstützungsgelder? Das ist etwas schwierig zu beurteilen.
Området är i dag varken fågel eller fisk, varken våtmark eller torrmark.
Die Gegend ist heute weder Fisch noch Fleisch weder Feuchtbiotop noch trockenes Gebiet.

Übersetzungen

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "fisk", Seite 271
  2. Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert), „fisk“.
  3. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 107
  4. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), fisk, Seite 328
  5. Elof Hellquist: Svensk etymologisk ordbok. 1. Auflage. C. W. K. Gleerups förlag, Berlingska boktryckeriet, Lund 1922 (digitalisiert) "fågel", Seite 166
  6. Lantbrukets affärstidning, gelesen 09/2012
  7. Kristianstads Bladet, gelesen 09/2012