κάμηλος

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes κάμηλος gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes κάμηλος, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man κάμηλος in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort κάμηλος wissen müssen. Die Definition des Wortes κάμηλος wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonκάμηλος und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

κάμηλος (Altgriechisch)

Singular Plural

Nominativ ὁ κάμηλος οἱ κάμηλοι

Genitiv τοῦ καμήλου τῶν καμήλων

Dativ τῷ καμήλῳ τοῖς καμήλοις

Akkusativ τὸν κάμηλον τοὺς κάμηλους

Vokativ (ὦ) κάμηλε (ὦ) κάμηλοι

Singular Plural

Nominativ ἡ κάμηλος αἱ κάμηλοι

Genitiv τῆς καμήλου τῶν καμήλων

Dativ τῇ καμήλῳ ταῖς καμήλοις

Akkusativ τὴν κάμηλον τὰς κάμηλους

Vokativ (ὦ) κάμηλε (ὦ) κάμηλοι

Worttrennung:

κά·μη·λος, Plural: κά·μη·λοι

Umschrift:

DIN 31634: kamēlos

Bedeutungen:

Zoologie: Lasttier mit einem oder zwei Höckern; Kamel

Beispiele:

„αὐτὸς δὲ ὁ Ἰωάννης εἶχεν τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ ἀπὸ τριχῶν καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ, ἡ δὲ τροφὴ ἦν αὐτοῦ ἀκρίδες καὶ μέλι ἄγριον.“ (Ev. Mt 3,4)[1]
„Johannes trug ein Gewand aus Kamelhaaren und einen ledernen Gürtel um seine Hüften; Heuschrecken und wilder Honig waren seine Nahrung.“[2]

Wortbildungen:

καμηλέμπρος, καμηλίζω, καμηλίτης, καμηλοβάτης, καμηλοβοσκός, καμηλοπάρδαλις, καμηλοτροφέω, καμηλώδης

Entlehnungen:

lateinisch: camelus

Übersetzungen

Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „κάμηλος“.
Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „κάμηλος“.
Frederick William Danker: A Greek–English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature. Based on Walter Bauer’s Griechisch–deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, 6. Auflage. 3. Auflage. The University of Chicago Press, Chicago, London 2000, ISBN 0-226-03933-1, Seite 506.

Quellen:

  1. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, Matthäusevangelium Kapitel 3, Vers 4 (online)
  2. Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 3, Vers 4