πληροφορία

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes πληροφορία gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes πληροφορία, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man πληροφορία in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort πληροφορία wissen müssen. Die Definition des Wortes πληροφορία wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonπληροφορία und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

πληροφορία (Altgriechisch)

Singular Plural

Nominativ ἡ πληροφορία

Genitiv τῆς πληροφορίας

Dativ τῇ πληροφορίᾳ

Akkusativ τὴν πληροφορίαν

Vokativ (ὦ) πληροφορία

Worttrennung:

πλη·ρο·φο·ρία, kein Plural

Umschrift:

DIN 31634: plērophoria

Bedeutungen:

Überzeugtheit von etwas; Gewissheit

Beispiele:

„ὅτι τὸ εὐαγγέλιον ἡμῶν οὐκ ἐγενήθη εἰς ὑμᾶς ἐν λόγῳ μόνον ἀλλὰ καὶ ἐν δυνάμει καὶ ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ πληροφορίᾳ πολλῇ, καθὼς οἴδατε οἷοι ἐγενήθημεν ὑμῖν δι’ ὑμᾶς.“ (1. Thess. 1, 5)[1]
„Denn unser Evangelium kam zu euch nicht im Wort allein, sondern auch mit Kraft und mit dem Heiligen Geist und mit voller Gewissheit; ihr wisst selbst, wie wir bei euch aufgetreten sind, um euch zu gewinnen.“[2]

Übersetzungen

Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „πληρο-φορία“.
Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „πληροφορία“.
Frederick William Danker: A Greek–English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature. Based on Walter Bauer’s Griechisch–deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, 6. Auflage. 3. Auflage. The University of Chicago Press, Chicago, London 2000, ISBN 0-226-03933-1, Seite 827.

Quellen:

  1. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, 1. Thessalonicherbrief Kapitel 1, Vers 5 (online)
  2. Bibel: 1. Thessalonicherbrief Kapitel 1, Vers 5