ἐρίζω

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes ἐρίζω gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes ἐρίζω, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man ἐρίζω in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort ἐρίζω wissen müssen. Die Definition des Wortes ἐρίζω wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonἐρίζω und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

ἐρίζω (Altgriechisch)

Tempus Aktiv Medium Passiv
Präsens ἐρίζω ἐρίζομαι
Futur ἐρίσω ἐρίσομαι
Aorist ἤρισα
Perfekt ἤρικα
Alle weiteren Formen: Flexion:ἐρίζω

Worttrennung:

ἐ·ρί·ζω

Umschrift:

DIN 31634: erizō

Bedeutungen:

in Streit geraten, streiten, zanken
auch medial: im Wettstreit liegen; wetteifern, wettstreiten, rivalisieren

Herkunft:

seit der Ilias bezeugte Ableitung zu dem Substantiv ἔρις (eris→ grc[1][2]

Beispiele:

„Μῆνιν ἄειδε, θεά, Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος, / οὐλομένην, ἣ μυρί’ Ἀχαιοῖς ἄλγε’ ἔθηκεν, / πολλὰς δ’ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν / ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν / οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ’ ἐτελείετο βουλή, / ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε / Ἀτρείδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.“ (Hom. Il. 1,1–7)[3]

Wortbildungen:

ἔρισμα, ἐρισμός, ἐριστής, ἐριστικός

Übersetzungen

Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἐρίζω“.
Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἐρίζω“.
Georg Autenrieth, Adolf Kaegi: Autenrieths Schulwörterbuch zu den Homerischen Gedichten. 13., vielfach verbesserte Auflage. B. G. Teubner, Leipzig/Berlin 1920 (Mit einunddreißig Tafeln, zwei Karten und erklärendem Text von Hugo Blümner), Seite 100.

Quellen:

  1. Pierre Chantraine: Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. mit einem Supplement versehene Neuauflage der 1. Auflage. Klincksieck, Paris 1999, ISBN 2-252-03277-4, „ἔρις“ Seite 372.
  2. Robert Beekes: Etymological Dictionary of Greek. 1. Auflage. Band 1: Α–Λ, Brill, Leiden, Boston 2010, ISBN 978-90-04-17420-7 (Band 10/1 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), „ἔρις“ Seite 459.
  3. Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998), Seite 3–4.