Ἰούδας

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Ἰούδας gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Ἰούδας, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Ἰούδας in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Ἰούδας wissen müssen. Die Definition des Wortes Ἰούδας wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonἸούδας und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Ἰούδας (Altgriechisch)

Singular Plural

Nominativ ὁ Ἰούδας

Genitiv τοῦ Ἰούδα

Dativ τῷ Ἰούδᾳ

Akkusativ τὸν Ἰούδαν

Vokativ (ὦ) Ἰούδα

Worttrennung:

Ἰ·ού·δας, kein Plural

Umschrift:

DIN 31634: Iudas

Bedeutungen:

männlicher Name

Beispiele:

„Ἀβραὰμ ἐγέννησεν τὸν Ἰσαάκ, Ἰσαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ, Ἰούδας δὲ ἐγέννησεν τὸν Φάρες καὶ τὸν Ζάρα ἐκ τῆς Θαμάρ, Φάρες δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἑσρώμ, Ἑσρὼμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀράμ,“ (Mt. 1, 2–3)[1]
„Abraham zeugte den Isaak, Isaak zeugte den Jakob, Jakob zeugte den Juda und seine Brüder. Juda zeugte den Perez und den Serach mit der Tamar. Perez zeugte den Hezron, Hezron zeugte den Aram,“[2]

Übersetzungen

Frederick William Danker: A Greek–English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature. Based on Walter Bauer’s Griechisch–deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, 6. Auflage. 3. Auflage. The University of Chicago Press, Chicago, London 2000, ISBN 0-226-03933-1, Seite 479.

Quellen:

  1. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 2+3 (online)
  2. Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 2+3