Ἰωσίας

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Ἰωσίας gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Ἰωσίας, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Ἰωσίας in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Ἰωσίας wissen müssen. Die Definition des Wortes Ἰωσίας wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonἸωσίας und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Ἰωσίας (Altgriechisch)

Singular Plural

Nominativ ὁ Ἰωσίας

Genitiv τοῦ Ἰωσίου

Dativ τῷ Ἰωσίᾳ

Akkusativ τὸν Ἰωσία

Vokativ (ὦ) Ἰωσία

Worttrennung:

Ἰ·ω·σί·ας, kein Plural

Umschrift:

DIN 31634: Iōsias

Bedeutungen:

männlicher Name

Beispiele:

„Ἀμὼς δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσίαν, Ἰωσίας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰεχονίαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ ἐπὶ τῆς μετοικεσίας Βαβυλῶνος.“ (Mt. 1, 10–11)[1]
„Amos zeugte den Joschija. Joschija zeugte den Jojachin und seine Brüder; das war zur Zeit der Babylonischen Gefangenschaft.“[2]

Übersetzungen

Frederick William Danker: A Greek–English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature. Based on Walter Bauer’s Griechisch–deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, 6. Auflage. 3. Auflage. The University of Chicago Press, Chicago, London 2000, ISBN 0-226-03933-1, Seite 487.

Quellen:

  1. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 10–11 (online)
  2. Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 10–11