๐Œป๐Œน๐Œฟ๐„๐ƒ

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes ๐Œป๐Œน๐Œฟ๐„๐ƒ gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wรถrterbuchbedeutungen des Wortes ๐Œป๐Œน๐Œฟ๐„๐ƒ, sondern erfรคhrst auch etwas รผber seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man ๐Œป๐Œน๐Œฟ๐„๐ƒ in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie รผber das Wort ๐Œป๐Œน๐Œฟ๐„๐ƒ wissen mรผssen. Die Definition des Wortes ๐Œป๐Œน๐Œฟ๐„๐ƒ wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte prรคziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von๐Œป๐Œน๐Œฟ๐„๐ƒ und die anderer Wรถrter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfรผgen รผber mehr und bessere sprachliche Mittel.

๐Œป๐Œน๐Œฟ๐„๐ƒ (Gotisch)

Singular
Maskulinum Femininum Neutrum
Nominativ ๐Œป๐Œน๐Œฟ๐„๐ƒ ๐Œป๐Œน๐Œฟ๐„๐Œฐ ๐Œป๐Œน๐Œฟ๐„
Alle weiteren Formen: Flexion:๐Œป๐Œน๐Œฟ๐„๐ƒ

Worttrennung:

๐Œป๐Œนยท๐Œฟ๐„๐ƒ

Umschrift:

liuts

Aussprache:

IPA:
Hรถrbeispiele: โ€”

Bedeutungen:

heuchlerisch

Beispiele:

๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œฝ๐Œฟ ๐„๐Œฐ๐Œฟ๐Œพ๐Œฐ๐Œน๐ƒ ๐Œฐ๐‚๐Œผ๐Œฐ๐Œน๐‰๐Œฝ, ๐Œฝ๐Œน ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฝ๐Œพ๐Œฐ๐Œน๐ƒ ๐†๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฐ ๐Œธ๐Œฟ๐ƒ, ๐ƒ๐…๐Œฐ๐ƒ๐…๐Œด ๐Œธ๐Œฐ๐Œน ๐Œป๐Œน๐Œฟ๐„๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐„๐Œฐ๐Œฟ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ ๐Œนฬˆ๐Œฝ ๐Œฒ๐Œฐ๐Œต๐Œฟ๐Œผ๐Œธ๐Œน๐Œผ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œนฬˆ๐Œฝ ๐Œฒ๐Œฐ๐‚๐Œฟ๐Œฝ๐ƒ๐Œน๐Œผ, ๐Œด๐Œน ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐Œท๐Œพ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ ๐†๐‚๐Œฐ๐Œผ ๐Œผ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ; ๐Œฐ๐Œผ๐Œด๐Œฝ ๐Œต๐Œน๐Œธ๐Œฐ ๐Œนฬˆ๐Œถ๐…๐Œน๐ƒ: ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฝ๐Œด๐Œผ๐Œฟ๐Œฝ ๐Œผ๐Œน๐Œถ๐Œณ๐‰๐Œฝ ๐ƒ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ.
โ€žรพan nu taujais armaion, ni haurnjais faura รพus, swaswe รพai liutans taujand in gaqumรพim jah in garunsim, ei hauhjaindau fram mannam; amen qiรพa izwis: andnemun mizdon seina.โ€œ (Mt. 6, 2)[1]
โ€žWenn du Almosen gibst, posaune es nicht vor dir her, wie es die Heuchler in den Synagogen und auf den Gassen tun, um von den Leuten gelobt zu werden! Amen, ich sage euch: Sie haben ihren Lohn bereits erhalten.โ€œ[2]

Wortbildungen:

๐Œฟ๐Œฝ๐Œป๐Œน๐Œฟ๐„๐ƒ

รœbersetzungen

Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ€ž๐Œป๐Œน๐Œฟ๐„๐ƒโ€œ, Seite 86.

Quellen:

  1. โ†‘ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserte Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), Seite 7.
  2. โ†‘ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 6, Vers 2