Hello, you have come here looking for the meaning of the word
íar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
íar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
íar in singular and plural. Everything you need to know about the word
íar you have here. The definition of the word
íar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
íar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *eɸirom, from Proto-Indo-European *h₁epi-rom.[1]
Pronunciation
Preposition
íar (with dative; triggers eclipsis)
- after
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 124b3
Ní du ṡémigud pectha at·ber-som inso .i. combad dó fa·cherred: “ní sní cetid·deirgni ⁊ ní sní dud·rigni nammá”; acht is do chuingid dílguda dosom, amal du·rolged dïa aithrib íar n-immarmus.- It is not to palliate sin that he says this, i.e. so that he might put it for this: “we have not done it first and we have not done it only”; but it is to seek forgiveness for himself, as his fathers had been forgiven after sinning.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 129c8
in tan ṁberes claind, is fáilid íar sin- when she bears children, she is joyous after that
- according to
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 25c5
Foillsigthir as n‑ísel in doínacht íar n‑aicniud húare as in deacht foda·raithmine⟨dar⟩ ⁊ noda·fortachtaigedar.- It is shown that the humanity is lowly according to nature because it is the Godhead that remembers it and helps it
Usage notes
When followed by a verbal noun, whose subject is introduced by do (“to, for”), íar may conveniently be translated with the conjunction “after”, for example:
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 15a20
Ní foí⟨l⟩sitis déicsin a gnúsa íar mbid dó oc accaldim Dé, oc tindnacul recto dó.- They would not have endured the beholding of his face after he had been conversing with God, at the bestowing of the law to him.
- (literally, “…after the being to him at conversing…”)
Inflection
Inflection of íar
Person
|
Normal
|
Emphatic
|
1st person sing.
|
|
|
2d person sing.
|
íarmut
|
|
3d sing. masc./neut., dative
|
íarum
|
|
3d sing. masc./neut., accusative
|
|
|
3d sing. fem., dative
|
|
|
3d sing. fem., accusative
|
|
|
1st person pl.
|
|
|
2d person pl.
|
|
|
3d person pl., dative
|
*íarmaib
|
|
3d person pl., accusative
|
|
|
Combined with a definite article:
Combined with a possessive determiner:
Combined with the relative pronoun:
Derived terms
Descendants
References
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 íar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 840, pages 515–16; reprinted 2017