From Old Norse úr, perhaps ultimately from Proto-Indo-European *h₁wers- (“to rain”), in which case related to Latin urina.
ýra f (genitive singular ýru, nominative plural ýrur)
Declension of ýra | ||||
---|---|---|---|---|
f-w1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ýra | ýran | ýrur | ýrurnar |
accusative | ýru | ýruna | ýrur | ýrurnar |
dative | ýru | ýrunni | ýrum | ýrunum |
genitive | ýru | ýrunnar | ýra | ýranna |
ýra (weak verb, third-person singular past indicative ýrði, supine ýrt)
infinitive (nafnháttur) |
að ýra | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ýrt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ýrandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég ýri | við ýrum | present (nútíð) |
ég ýri | við ýrum |
þú ýrir | þið ýrið | þú ýrir | þið ýrið | ||
hann, hún, það ýrir | þeir, þær, þau ýra | hann, hún, það ýri | þeir, þær, þau ýri | ||
past (þátíð) |
ég ýrði | við ýrðum | past (þátíð) |
ég ýrði | við ýrðum |
þú ýrðir | þið ýrðuð | þú ýrðir | þið ýrðuð | ||
hann, hún, það ýrði | þeir, þær, þau ýrðu | hann, hún, það ýrði | þeir, þær, þau ýrðu | ||
imperative (boðháttur) |
ýr (þú) | ýrið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ýrðu | ýriði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að ýrast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ýrst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ýrandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég ýrist | við ýrumst | present (nútíð) |
ég ýrist | við ýrumst |
þú ýrist | þið ýrist | þú ýrist | þið ýrist | ||
hann, hún, það ýrist | þeir, þær, þau ýrast | hann, hún, það ýrist | þeir, þær, þau ýrist | ||
past (þátíð) |
ég ýrðist | við ýrðumst | past (þátíð) |
ég ýrðist | við ýrðumst |
þú ýrðist | þið ýrðust | þú ýrðist | þið ýrðust | ||
hann, hún, það ýrðist | þeir, þær, þau ýrðust | hann, hún, það ýrðist | þeir, þær, þau ýrðust | ||
imperative (boðháttur) |
ýrst (þú) | ýrist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ýrstu | ýristi * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
ýrður | ýrð | ýrt | ýrðir | ýrðar | ýrð | |
accusative (þolfall) |
ýrðan | ýrða | ýrt | ýrða | ýrðar | ýrð | |
dative (þágufall) |
ýrðum | ýrðri | ýrðu | ýrðum | ýrðum | ýrðum | |
genitive (eignarfall) |
ýrðs | ýrðrar | ýrðs | ýrðra | ýrðra | ýrðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
ýrði | ýrða | ýrða | ýrðu | ýrðu | ýrðu | |
accusative (þolfall) |
ýrða | ýrðu | ýrða | ýrðu | ýrðu | ýrðu | |
dative (þágufall) |
ýrða | ýrðu | ýrða | ýrðu | ýrðu | ýrðu | |
genitive (eignarfall) |
ýrða | ýrðu | ýrða | ýrðu | ýrðu | ýrðu |