Hello, you have come here looking for the meaning of the word
źwierzę. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
źwierzę, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
źwierzę in singular and plural. Everything you need to know about the word
źwierzę you have here. The definition of the word
źwierzę will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
źwierzę, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *zvě̄rę̀. By surface analysis, źwierz + -ę. First attested in the second half of the 14th century.
Pronunciation
- IPA(key): (10th–15th CE) /ʑvjɛ(ː)r̝æ̃/
- IPA(key): (15th CE) /ʑvjɛr̝æ̃/, /ʑvjer̝æ̃/
Noun
źwierzę n (related adjective źwierzęcy)
- (attested in Lesser Poland) creature (living being)
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 67, 11:Zwerzøta (animalia) twoia przebiwacz bødø w ney (sc. w dziedzinie twej)- [Źwierzęta (animalia) twoja przebywać będą w niej (sc. w dziedzinie twej)]
- (sometimes collective, attested in Lesser Poland, Southern Borderlands) animal (something alive that isn't a person or plant, etc.)
- źwierzęta na ziemi/ziemska ― beasts of the Earth
- źwierzęta lasa/lasow/leśna; leśnia źwirzęta ― woodland animals
- źwierzęta polna ― field animals
- wolna źwierzęta ― free animals
- złe źwierzę ― angry animal
- źwierzęta zła ― angry animals
- żarłoczna źwierzęta ― predatory animals
1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 8, 17:Wszitky zwyerzøta (cuncta animantia), gez to sø s tobø,... wywyecz s sobø- [Wszytki źwierzęta (cuncta animantia), jeż to są z tobą,... wywiedź z sobą]
Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 182:*Nalyezonly v ktorem grzesche, odpądzyly od szyebye, aby yako zvyerza (more pecorum) na pvsczy korzenym byl zyw- [Nalezionli w ktorem grzesze, odpędzili od siebie, aby jako źwierzę (more pecorum) na puszczy korzenim był żyw]
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page 49,11:Bo moia sø wszistka zwerzøta lassow (omnes ferae silvarum)- [Bo moja są wszystka źwierzęta lasow (omnes ferae silvarum)]
1930 [c. 1455], “Judith”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 11, 5:Bo nye tilko lyvdze sluszø gemv przez cyø, ale y zwyerzøta polna (bestiae agri) poddani sø gemv- [Bo nie tylko ludzie służą jemu przez cię, ale i źwierzęta polna (bestiae agri) poddany są jemu]
Middle of the 15th century, Józef Reczek, Zbigniew Wojas, Felicja Wysocka, Mariusz Leńczuk, Elżbieta Belcarzowa, editors, Glosy i drobne zabytki języka polskiego pominięte przez wydawcę w RXXIII 268-319. Uzupełnienie materiału z trzech rękopisów na podstawie nieopublikowanych odczytań z rękopisów wyrazów polskich wraz z kontekstami, Lviv, page 279:Texente aranea retiaculum artis sue musca volitans coram ponita dixit: Vt quid concludis fallaci rethi semitas liberioris nature, gl. liberalium animalium wolnym szwyerzątom?- [Texente aranea retiaculum artis sue musca volitans coram ponita dixit: Vt quid concludis fallaci rethi semitas liberioris nature, gl. liberalium animalium wolnym źwierzętom?]
1882 [End of the 15th century], Emil Kałużniacki, editor, Kleinere altpolnische Texte aus Handschriften des XV. und des Anfangs des XVI. Jahrhunderts, page 287:Zle zwyerzą (auferam malas bestias Lev 26, 6) y myecz nye przeydze waszey granycze- [Złe źwierzę (auferam malas bestias Lev 26, 6) i miecz nie przejdzie waszej granice]
Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 140:Snadzyes navykl navką czarnoxyąska y chytrosczyą, przeto szye tym nyerozvmnem[y] a zarlocznem zvyarzatam (brutis et ferocibus... feris) przylączasz- [Snadzieś nawykł nauką czarnoksięską i chytrością, przeto sie tym nierozumnem[y] a żarłocznem źwierzętam (brutis et ferocibus... feris) przyłączasz]
- (attested in Lesser Poland) mammal
- (attested in Masovia) wild animal
1950 [1436], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 473, Warsaw:Jacom ya v Anninich lowczow nye wząl zwerzancza samotrzecz silø- [Jakom ja u Anninych łowcow nie wziął źwierzęcia samotrzeć siłą]
- (attested in Lesser Poland) pet (domestic animal kept in the house)
- źwierzęta domowa ― house pet
1885-2024 [c. 1450], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume IV, page 569:Swerzøtom domowim y lesznym- [Źwierzętom domowym i leśnym]
- (derogatory) animal (person acting wildly)
Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 733:A thu szye yemv (sc. Krystusowi) począly nasmyevacz dopyro rzekącz: O sprostne, vczyekl[y]e zvyerze, mnymalesz, aby ty byl lepsy y mądrschy naszych byskupov?- [A tu sie jemu (sc. Krystusowi) poczęli naśmiewać dopiro rzekąc: O sprostne, uciekłe źwierzę, mnimałeś, aby ty był lepszy i mędrszy naszych biskupow?]
- (attested in Masovia) game meat (meat of hunted animals that is typically for food)
- (attested in Silesia) The meaning of this term is uncertain.
1956 [Middle of the 15th century], Jerzy Woronczak, editor, Teksty polskie w rękopisie nr 43 Biblioteki Kapitulnej we Wrocławiu z połowy XV wieku, Silesia, page 231v:Szwerzø animal- [Źwierzę animal]
Derived terms
Descendants
References
- Boryś, Wiesław (2005) “zwierz”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “zwierz”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “źwierzę”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN