Borrowed from Old Persian 𐎱𐎠𐎼𐎿 (p-a-r-s /pārsa/).
Connected by folk etymology to the verb πέρθω (pérthō, “to sack, ravage, destroy (a city); to slay (a person)”), due to the fact that ancient Greek-Persian relationships involved major military conflicts. This etymology is also found in Homer's Odyssey. This is also the explanation proferred for the name of the Titan, being the embodiment of destruction.
Πέρσης • (Pérsēs) m (genitive Πέρσου); first declension (Epic, Ionic, Attic, Koine)
Πέρσης • (Pérsēs) m (genitive Πέρσου); first declension (Epic, Ionic, Attic, Koine)
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ Πέρσης ho Pérsēs |
τὼ Πέρσᾱ tṑ Pérsā |
οἱ Πέρσαι hoi Pérsai | ||||||||||
Genitive | τοῦ Πέρσου toû Pérsou |
τοῖν Πέρσαιν toîn Pérsain |
τῶν Περσῶν tôn Persôn | ||||||||||
Dative | τῷ Πέρσῃ tôi Pérsēi |
τοῖν Πέρσαιν toîn Pérsain |
τοῖς Πέρσαις toîs Pérsais | ||||||||||
Accusative | τὸν Πέρσην tòn Pérsēn |
τὼ Πέρσᾱ tṑ Pérsā |
τοὺς Πέρσᾱς toùs Pérsās | ||||||||||
Vocative | Πέρσᾰ Pérsa |
Πέρσᾱ Pérsā |
Πέρσαι Pérsai | ||||||||||
Notes: |
|
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ Πέρσης ho Pérsēs |
τὼ Πέρσᾱ tṑ Pérsā |
οἱ Πέρσαι hoi Pérsai | ||||||||||
Genitive | τοῦ Πέρσεω / Πέρσω toû Pérseō / Pérsō |
τοῖν Πέρσαιν toîn Pérsain |
τῶν Περσέων / Περσῶν tôn Perséōn / Persôn | ||||||||||
Dative | τῷ Πέρσῃ tôi Pérsēi |
τοῖν Πέρσαιν toîn Pérsain |
τοῖσῐ / τοῖσῐν Πέρσῃσῐ / Πέρσῃσῐν toîsi(n) Pérsēisi(n) | ||||||||||
Accusative | τὸν Πέρσην tòn Pérsēn |
τὼ Πέρσᾱ tṑ Pérsā |
τοὺς Πέρσᾱς toùs Pérsās | ||||||||||
Vocative | Πέρσᾰ Pérsa |
Πέρσᾱ Pérsā |
Πέρσαι Pérsai | ||||||||||
Notes: |
|
Πέρσης • (Pérsis) m (plural Πέρσες, feminine Περσίδα)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | Πέρσης (Pérsis) | Πέρσες (Pérses) |
genitive | Πέρση (Pérsi) | Περσών (Persón) |
accusative | Πέρση (Pérsi) | Πέρσες (Pérses) |
vocative | Πέρση (Pérsi) | Πέρσες (Pérses) |