Hello, you have come here looking for the meaning of the word
θρόνος. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
θρόνος, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
θρόνος in singular and plural. Everything you need to know about the word
θρόνος you have here. The definition of the word
θρόνος will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
θρόνος, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ancient Greek
Etymology
Traditionally derived from Proto-Indo-European *dʰer- (“to hold”),[1][2] but this root presents a number of problems, such as the lack of the suffix *-onos in Proto-Indo-European, the lack of any words meaning "chair" from this root in any other Indo-European languages, and the lack of any definite Greek descendants from the root itself.[3] Comparisons to θρᾶνος (thrânos, “bench”) and θρῆνυς (thrênus, “footstool”) are also improbable, due to lack of evidence of their supposed shared root *dʰerh₂-. Due to the suffix -όνος usually being indicative of a Pre-Greek word (as in χρόνος (khrónos), Κρόνος (Krónos)), Beekes suggests that this could be the case for θρόνος (thrónos) as well.[4]
Pronunciation
- IPA(key): /tʰró.nos/ → /ˈθro.nos/ → /ˈθro.nos/
Noun
θρόνος • (thrónos) m (genitive θρόνου); second declension (Epic, Attic, Ionic, Aeolic, Koine)
- seat
- throne
300 BCE – 200 BCE,
Theocritus,
Thalysia :
- τά που καὶ Ζηνὸς ἐπὶ θρόνον ἄγαγε φάμα
- tá pou kaì Zēnòs epì thrónon ágage pháma
- ...which Rumour may well have carried up to the throne of Zeus.
Declension
Derived terms
Descendants
References
- ^ “throne”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
- ^ Douglas Harper (2001–2024) “throne”, in Online Etymology Dictionary.
- ^ Pokorny, Julius (1959) “252f”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 252f
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “θρόνος”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume I, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 558
Further reading
- “θρόνος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “θρόνος”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “θρόνος”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- θρόνος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- θρόνος in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “θρόνος”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G2362 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- The Oxford English Dictionary, 2nd ed., Clarendon Press, 1989
- “θρόνος”, in ΛΟΓΕΙΟΝ Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
Greek
Etymology
From Ancient Greek θρόνος (thrónos).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈθronos/
- Hyphenation: θρό‧νος
Noun
θρόνος • (thrónos) m (plural θρόνοι)
- throne
- Synonym: (literature) θρονί n (throní, “throne or any seat”)
- Coordinate term: καρέκλα f (karékla, “chair”)
- αυτοκρατορικός, πατριαρχικός, παπικός θρόνος ― aftokratorikós, patriarchikós, papikós thrónos ― imperial, patriarchic, papal throne
- monarchy, the royal office
- ο θρόνος της Αγγλίας ― o thrónos tis Anglías ― English monarchy (literally:throne).
- σφετεριστής του θρόνου ― sfeteristís tou thrónou ― usurperer of the throne
- ανάρρηση στο θρόνο ― anárrisi sto thróno ― the proclamation to the throne
- χηρεύει ο θρόνος ― chirévei o thrónos ― the throne is vacant (literally: widowed)
Declension
- εκθρονίζω (ekthronízo, “dethrone”)
- εκθρόνιση f (ekthrónisi, “dethronement”)
- εκθρονισμός m (ekthronismós, “dethronement”)
- ενθρονίζω (enthronízo, “enthrone”)
- ενθρόνιση f (enthrónisi, “enthronement”)
- ενθρονισμός m (enthronismós, “enthronement”)
- θρονί n (throní, “throne or any seat”) (literature)
- θρονιάζω (throniázo, “sit and not intending to give up the seat”) (negative sense)
- θρόνιασμα n (thróniasma, “the without giving up my seat”) (negative sense)
- πρωτόθρονος (protóthronos, “the leading episcopal throne”) (ecclesiastic)
- σύνθρονο n (sýnthrono, “series of seats in church, especially for priests”) (ecclesiastic)
See also