Hello, you have come here looking for the meaning of the word
προλέγω. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
προλέγω, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
προλέγω in singular and plural. Everything you need to know about the word
προλέγω you have here. The definition of the word
προλέγω will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
προλέγω, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ancient Greek
Etymology
From προ- (pro-, “before”) + λέγω (légō, “to say”).
Pronunciation
- IPA(key): /pro.lé.ɡɔː/ → /proˈle.ɣo/ → /proˈle.ɣo/
Verb
προλέγω • (prolégō)
- to pick out, choose (before others), prefer
522 BCE – 443 BCE,
Pindar,
Nemean Ode 2.18, (may be in the sense “proclaim”):
- ὅσσα δ᾽ ἀμφ̓ ἀέθλοις, Τιμοδημίδαι ἐξοχώτατοι προλέγονται
300 BCE – 200 BCE,
Theocritus,
Collected Works 13.18:
- ἀριστῆες πασᾶν ἐκ πολίων προλελεγμένοι
- aristêes pasân ek políōn prolelegménoi
- to foretell, announce beforehand, predict
- Synonyms: ᾰ̓πομᾰντεύομαι (apomanteúomai), θεσπίζω (thespízō), μᾰντεύομαι (manteúomai), προᾰγορεύω (proagoreúō), προεῖπον (proeîpon), προθεσπίζω (prothespízō), προμᾰντεύομαι (promanteúomai), προσημαίνω (prosēmaínō), προφαίνω (prophaínō), προφωνέω (prophōnéō)
460 BCE – 370 BCE,
Hippocrates,
Prognostics 15, (
varia lectio, of a physician):
- πρ. πρόρρησιν
- pr. prórrhēsin
55 CE – 56 CE, Paul the Apostle,
Second Epistle to the Corinthians 13:2:
- προείρηκα καὶ προλέγω, ὡς παρὼν τὸ δεύτερον, καὶ ἀπὼν νῦν γράφω τοῖς προημαρτηκόσι καὶ τοῖς λοιποῖς πᾶσιν, ὅτι ἐὰν ἔλθω εἰς τὸ πάλιν οὐ φείσομαι·
- proeírēka kaì prolégō, hōs parṑn tò deúteron, kaì apṑn nûn gráphō toîs proēmartēkósi kaì toîs loipoîs pâsin, hóti eàn élthō eis tò pálin ou pheísomai;
New Testament,
Epistle to the Galatians 5:21:
- φθόνοι, φόνοι, μέθαι, κῶμοι, καὶ τὰ ὅμοια τούτοις· ἃ προλέγω ὑμῖν καθὼς καὶ προεῖπον, ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες βασιλείαν Θεοῦ οὐ κληρονομήσουσιν.
- phthónoi, phónoi, méthai, kômoi, kaì tà hómoia toútois; hà prolégō humîn kathṑs kaì proeîpon, hóti hoi tà toiaûta prássontes basileían Theoû ou klēronomḗsousin.
New Testament,
First Epistle to the Thessalonians 3:4:
- καὶ γὰρ ὅτε πρὸς ὑμᾶς ἦμεν, προελέγομεν ὑμῖν ὅτι μέλλομεν θλίβεσθαι, καθὼς καὶ ἐγένετο καὶ οἴδατε.
- kaì gàr hóte pròs humâs êmen, proelégomen humîn hóti méllomen thlíbesthai, kathṑs kaì egéneto kaì oídate.
- to say beforehand, say afore
- Synonym: προᾰγορεύω (proagoreúō)
C.E. 6th century, Jean Maspéro,
Papyrus grecs d’époque byzantine in
Catalogue général des antiquités égyptiennes du Musée du Caire I–III (№ 67001–№ 67359, 1911–1916)
32.63:- ὁ προλεχθείς
- ho prolekhtheís
- the aforesaid
- to state publicly, proclaim, announce
- Synonyms: ᾰ̓νᾰγορεύω (anagoreúō), ᾰ̓νᾰκηρῠ́σσω (anakērússō), ᾰ̓νεῖπον (aneîpon), γεγωνέω (gegōnéō), γεγωνίσκω (gegōnískō), ἐκβάζω (ekbázō), ἐκκηρῠ́σσω (ekkērússō), ἐκφέρω (ekphérō), θροέω (throéō), κηρῠ́σσω (kērússō), πῐφαύσκω (piphaúskō), προᾰγορεύω (proagoreúō), προεῖπον (proeîpon), προκηρῠ́σσω (prokērússō), προσημαίνω (prosēmaínō), προὐννέπω (prounnépō), προφωνέω (prophōnéō)
Foed.Delph.Pell. 1A.5, (compare
Orientis Graeci Inscriptiones Selectae 437.76: Pergamon, 1st century
B.C.E.):
- προλεγέτω ἁ ἀρχά
- prolegétō ha arkhá
396 BCE – 323 BCE,
Lycurgus of Athens,
Collected Works 4, (with accusative):
- ὁ νόμος πέφυκε προλέγειν ἃ μὴ δεῖ πράττειν
- ho nómos péphuke prolégein hà mḕ deî práttein
- to order (someone) to (do something); caution, warn
- Synonym: προᾰγορεύω (proagoreúō)
480 BCE – 406 BCE,
Euripides,
Fragments 897.9, (anapaest):
- πρ. τινὶ μὴ φεύγειν
- pr. tinì mḕ pheúgein
480 BCE – 411 BCE,
Antiphon of Rhamnus,
Collected Works 4.2.4:
- πρ. τινί, εἰ θεραπεύσοιτο, ὅτι διαφθαρήσοιτο
- pr. tiní, ei therapeúsoito, hóti diaphtharḗsoito
- to denounce (punishment)
Quotations
300 BCE – 200 BCE, Septuagint,
Isaiah 41.26:
- τίς γάρ ἀναγγελεῖ τὰ ἐξ ἀρχῆς, ἵνα γνῶμεν, καὶ τὰ ἔμπροσθεν, καὶ ἐροῦμεν ὅτι ἀληθῆ ἐστιν; οὐκ ἔστιν ὁ προλέγων οὐδὲ ὁ ἀκούων ὑμῶν τοὺς λόγους.
- tís gár anangeleî tà ex arkhês, hína gnômen, kaì tà émprosthen, kaì eroûmen hóti alēthê estin? ouk éstin ho prolégōn oudè ho akoúōn humôn toùs lógous.
Derived terms
Further reading
- “προλέγω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “προλέγω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “προλέγω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “προλέγω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- προλέγω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “προλέγω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G4302 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.