προσφῠ́ομαι • (prosphúomai)
From the middle voice of Ancient Greek προσφῠ́ομαι (“I am attached, I cling”) of active προσφῠ́ω (“cause to grow”). Morphologically, from προσ- (“towards”) + φύομαι (fýomai, “grow”).
προσφύομαι • (prosfýomai) deponent
Passive voice ➤ — Imperfective aspect ➤ | ||||
Indicative mood ➤ | Present ➤ | Imperfect ➤ | Future ➤ | |
1 sg | προσφύομαι | προσφυόμουν | θα προσφύομαι | |
2 sg | προσφύεσαι | προσφυόσουν | θα προσφύεσαι | |
3 sg | προσφύεται | προσφυόταν[ε] | θα προσφύεται | |
1 pl | προσφυόμαστε | προσφυόμασταν, (‑όμαστε) | θα προσφυόμαστε | |
2 pl | προσφύεστε | προσφυόσασταν, (‑όσαστε) | θα προσφύεστε | |
3 pl | προσφύονται | προσφύονταν | θα προσφύονται | |
Subjunctive mood ➤ | Formed using present tense from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | 2 sg | 2 pl | ||
Imperfective aspect | — | προσφύεστε | ||
Other forms | Present participle ➤ | Perfect participle ➤ | ||
— | — | |||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||