From Proto-Indo-European *twenk- (“to squeeze, press together; pressure”), the same root of Proto-Germanic *þwangiz (“belt, strap; clamp”) and Lithuanian tveñkti (“to dam up”). The connection with Tocharian A twāṅk is, however, difficult, both because of the difference in the preforms needed and because of the uncertain meaning of the poorly-attested Tocharian verb (traditionally translated as "to force in").[1]
σᾰ́ττω • (sáttō)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔσᾰττον | ἔσᾰττες | ἔσᾰττε(ν) | ἐσᾰ́ττετον | ἐσᾰττέτην | ἐσᾰ́ττομεν | ἐσᾰ́ττετε | ἔσᾰττον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐσᾰττόμην | ἐσᾰ́ττου | ἐσᾰ́ττετο | ἐσᾰ́ττεσθον | ἐσᾰττέσθην | ἐσᾰττόμεθᾰ | ἐσᾰ́ττεσθε | ἐσᾰ́ττοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | σᾰ́ξω | σᾰ́ξεις | σᾰ́ξει | σᾰ́ξετον | σᾰ́ξετον | σᾰ́ξομεν | σᾰ́ξετε | σᾰ́ξουσῐ(ν) | ||||
optative | σᾰ́ξοιμῐ | σᾰ́ξοις | σᾰ́ξοι | σᾰ́ξοιτον | σᾰξοίτην | σᾰ́ξοιμεν | σᾰ́ξοιτε | σᾰ́ξοιεν | |||||
middle | indicative | σᾰ́ξομαι | σᾰ́ξῃ, σᾰ́ξει |
σᾰ́ξεται | σᾰ́ξεσθον | σᾰ́ξεσθον | σᾰξόμεθᾰ | σᾰ́ξεσθε | σᾰ́ξονται | ||||
optative | σᾰξοίμην | σᾰ́ξοιο | σᾰ́ξοιτο | σᾰ́ξοισθον | σᾰξοίσθην | σᾰξοίμεθᾰ | σᾰ́ξοισθε | σᾰ́ξοιντο | |||||
passive | indicative | σᾰχθήσομαι | σᾰχθήσῃ | σᾰχθήσεται | σᾰχθήσεσθον | σᾰχθήσεσθον | σᾰχθησόμεθᾰ | σᾰχθήσεσθε | σᾰχθήσονται | ||||
optative | σᾰχθησοίμην | σᾰχθήσοιο | σᾰχθήσοιτο | σᾰχθήσοισθον | σᾰχθησοίσθην | σᾰχθησοίμεθᾰ | σᾰχθήσοισθε | σᾰχθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | σᾰ́ξειν | σᾰ́ξεσθαι | σᾰχθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | σᾰ́ξων | σᾰξόμενος | σᾰχθησόμενος | |||||||||
f | σᾰ́ξουσᾰ | σᾰξομένη | σᾰχθησομένη | ||||||||||
n | σᾰ́ξον | σᾰξόμενον | σᾰχθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|