Hello, you have come here looking for the meaning of the word
σταγών. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
σταγών, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
σταγών in singular and plural. Everything you need to know about the word
σταγών you have here. The definition of the word
σταγών will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
σταγών, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ancient Greek
Etymology
See στάζω (stázō, “to drip”). Stem σταγ-.
Pronunciation
- IPA(key): /sta.ɡɔ̌ːn/ → /staˈɣon/ → /staˈɣon/
Noun
στᾰγών • (stăgṓn) f (genitive στᾰγόνος); third declension
- A drop (of liquids)
- Synonyms: πέμφιξ (pémphix), ῥαθάμιγξ (rhatháminx), ῥανίς (rhanís), στράγξ (stránx), ψακάς (psakás), ψιάς (psiás)
- A kind of metal, perhaps orichalcum
Inflection
- στάζω (stázō, “drip”) & its compounds
(Derived and related words):
- ἁβροστᾰγής (habrostăgḗs, “dropping rich unguents”)
- αἱματοστᾰγής (haimatostăgḗs, “blood-dripping”)
- αἱμοστᾰγής (haimostăgḗs, “blood-dripping”)
- ἀπόσταγμα n (apóstagma, “that which trickles down”)
- ἀπόσταξις f (apóstaxis, “nose-bleeding”)
- ἀστᾰγής (astăgḗs, “not trickling”)
- βοτρῠοστᾰγής (botrŭostăgḗs, “dripping with grapes”)
- δειμᾰτοστᾰγής (deimătostăgḗs, “reeking with horror”)
- ἐπίσταγμα n (epístagma, “anything dropped on”)
- ἐπισταγμός m (epistagmós, “κόρυζα, mucous from the nostrils”)
- ἐπίσταξις f (epístaxis, “dropping”)
- κατασταγμός m (katastagmós, “running at the nose”)
- κατάσταξις f (katástaxis, “dropping down, dripping”)
- μελιστᾰγής (melistăgḗs, “dropping honey”)
- μῠροστᾰγής (mŭrostăgḗs, “dripping with unguent”)
- νεκτᾰροστᾰγής (nektărostăgḗs, “dropping nectar”)
- ὀμμᾰτοστᾰγεῖς (ommătostăgeîs, “of welling tears”) (plural, of feminine noun) πηγαί (pēgaí, “fountains”)
- πᾰλαιστᾰγὴς (pălaistăgḕs, “that has become oily from age”) (of wine)
- παρένσταξις f (parénstaxis, “dropping in”)
- πολυστᾰγῶς (polustăgôs, “dropping fast”, adverb)
- ῥοδόσταγμα n (rhodóstagma, “extract of roses”)
- στάγδην (stágdēn, “drop by drop”, adverb)
- στάγες f pl (stáges, irregular plural nominative of σταγών as from στάξ)
- στᾰγετός m (stăgetós, “drop”)* στάγμα n (stágma, “that which drips”)
- σταγματοπώλης m (stagmatopṓlēs, “seller of aromatic oils”)
- στᾰγονιαῖος (stăgoniaîos, “in drops”)
- στᾰγονίας m (stăgonías, “running in drops”)
- στᾰγονῖτις f (stăgonîtis, “χαλβάνη, resinous juice of all-heal”)
- στᾰγονόθαλπος m (stăgonóthalpos, “one who melts and purifies metals”)
- στακτός (staktós)
- στάξ f (stáx, “σταγών, drop”)
- στάξις f (stáxis, “dripping”)
- ψυχροστᾰγής (psukhrostăgḗs, “congealed”)
Descendants
References
Greek
Etymology
From Ancient Greek σταγών.
Pronunciation
- IPA(key): /staˈɣon/
- Hyphenation: στα‧γών
Noun
σταγών • (stagón) f (plural σταγόνες)
- (Katharevousa) form of σταγόνα