Inherited from Proto-Slavic *blьščati. Derived from блије̑сак.
блије́штати impf (Latin spelling blijéštati)
Infinitive: блијештати | Present verbal adverb: блије́ште̄ћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: блије́шта̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | блијештим | блијештиш | блијешти | блијештимо | блијештите | блијеште | |
Future | Future I | блијештит ћу1 блијештићу |
блијештит ћеш1 блијештићеш |
блијештит ће1 блијештиће |
блијештит ћемо1 блијештићемо |
блијештит ћете1 блијештићете |
блијештит ће1 блијештиће |
Future II | бу̏де̄м блијештао2 | бу̏де̄ш блијештао2 | бу̏де̄ блијештао2 | бу̏де̄мо блијештали2 | бу̏де̄те блијештали2 | бу̏дӯ блијештали2 | |
Past | Perfect | блијештао сам2 | блијештао си2 | блијештао је2 | блијештали смо2 | блијештали сте2 | блијештали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам блијештао2 | би̏о си блијештао2 | би̏о је блијештао2 | би́ли смо блијештали2 | би́ли сте блијештали2 | би́ли су блијештали2 | |
Imperfect | блијештах | блијешташе | блијешташе | блијештасмо | блијештасте | блијештаху | |
Conditional I | блијештао бих2 | блијештао би2 | блијештао би2 | блијештали бисмо2 | блијештали бисте2 | блијештали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих блијештао2 | би̏о би блијештао2 | би̏о би блијештао2 | би́ли бисмо блијештали2 | би́ли бисте блијештали2 | би́ли би блијештали2 | |
Imperative | — | блијешти | — | блијештимо | блијештите | — | |
Active past participle | блијештао m / блијештала f / блијештало n | блијештали m / блијештале f / блијештала n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|