Hello, you have come here looking for the meaning of the word
величатися. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
величатися, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
величатися in singular and plural. Everything you need to know about the word
величатися you have here. The definition of the word
величатися will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
величатися, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ukrainian
Etymology
From велича́ти (velyčáty) + -ся (-sja). Compare Russian велича́ться (veličátʹsja), Belarusian веліча́цца (vjeličácca).
Pronunciation
Verb
велича́тися • (velyčátysja) impf
- (colloquial) to be dignified, to be styled
- to exalt oneself, to magnify oneself, to vaunt oneself, to boast
1962, Ivan Ivanovitch Ohienko, Біблія або книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту [Bible or books of Holy Scripture of the Old and New Testaments], Romans 12:16, page 1400:Думайте між собою однаково; не величайтеся, але наслідуйте слухняних; не вважайте за мудрих себе!- Dumajte miž soboju odnakovo; ne velyčajtesja, ale naslidujte sluxnjanyx; ne vvažajte za mudryx sebe!
- Be of the same mind one toward another. Set not your mind on high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
- (literally, “Do not exalt yourself,”)
1962, Ivan Ivanovitch Ohienko, Біблія або книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту [Bible or books of Holy Scripture of the Old and New Testaments], 1 Corinthians 13:4, page 1416:Любов довготерпить, любов милосердствує, не заздрить, любов не величається, не надимається,- Ljubov dovhoterpytʹ, ljubov myloserdstvuje, ne zazdrytʹ, ljubov ne velyčajetʹsja, ne nadymajetʹsja,
- Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up;
1962, Ivan Ivanovitch Ohienko, Біблія або книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту [Bible or books of Holy Scripture of the Old and New Testaments], 2 Corinthians 12:7, page 1431:А щоб я через пребагато об'явлень не величався, то дано мені в тіло колючку, посланця сатани, щоб бив в обличчя мене, щоб я не величався.- A ščob ja čerez prebahato obʺjavlenʹ ne velyčavsja, to dano meni v tilo koljučku, poslancja satany, ščob byv v oblyččja mene, ščob ja ne velyčavsja.
- And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
Conjugation
Conjugation of велича́тися, велича́тись, велича́ться (class 1a, imperfective, reflexive)
For declension of participles, see their entries. Adverbial participles are indeclinable.
imperfective aspect
|
infinitive
|
велича́тися, велича́тись, велича́ться velyčátysja, velyčátysʹ, velyčátʹsja
|
participles
|
present tense
|
past tense
|
active
|
—
|
—
|
passive
|
—
|
—
|
adverbial
|
велича́ючись velyčájučysʹ
|
велича́вшись velyčávšysʹ
|
|
present tense
|
future tense
|
1st singular я
|
велича́юся, велича́юсь velyčájusja, velyčájusʹ
|
бу́ду велича́тися, бу́ду велича́тись, бу́ду велича́ться, велича́тимусь, велича́тимуся búdu velyčátysja, búdu velyčátysʹ, búdu velyčátʹsja, velyčátymusʹ, velyčátymusja
|
2nd singular ти
|
велича́єшся velyčáješsja
|
бу́деш велича́тися, бу́деш велича́тись, бу́деш велича́ться, велича́тимешся búdeš velyčátysja, búdeš velyčátysʹ, búdeš velyčátʹsja, velyčátymešsja
|
3rd singular він / вона / воно
|
велича́ється velyčájetʹsja
|
бу́де велича́тися, бу́де велича́тись, бу́де велича́ться, велича́тиметься búde velyčátysja, búde velyčátysʹ, búde velyčátʹsja, velyčátymetʹsja
|
1st plural ми
|
велича́ємся, велича́ємося, велича́ємось velyčájemsja, velyčájemosja, velyčájemosʹ
|
бу́демо велича́тися, бу́демо велича́тись, бу́демо велича́ться, велича́тимемось, велича́тимемося, велича́тимемся búdemo velyčátysja, búdemo velyčátysʹ, búdemo velyčátʹsja, velyčátymemosʹ, velyčátymemosja, velyčátymemsja
|
2nd plural ви
|
велича́єтеся, велича́єтесь velyčájetesja, velyčájetesʹ
|
бу́дете велича́тися, бу́дете велича́тись, бу́дете велича́ться, велича́тиметесь, велича́тиметеся búdete velyčátysja, búdete velyčátysʹ, búdete velyčátʹsja, velyčátymetesʹ, velyčátymetesja
|
3rd plural вони
|
велича́ються velyčájutʹsja
|
бу́дуть велича́тися, бу́дуть велича́тись, бу́дуть велича́ться, велича́тимуться búdutʹ velyčátysja, búdutʹ velyčátysʹ, búdutʹ velyčátʹsja, velyčátymutʹsja
|
imperative
|
singular
|
plural
|
first-person
|
—
|
велича́ймося, велича́ймось velyčájmosja, velyčájmosʹ
|
second-person
|
велича́йся, велича́йсь velyčájsja, velyčájsʹ
|
велича́йтеся, велича́йтесь velyčájtesja, velyčájtesʹ
|
past tense
|
singular
|
plural ми / ви / вони
|
masculine я / ти / він
|
велича́вся, велича́всь velyčávsja, velyčávsʹ
|
велича́лися, велича́лись velyčálysja, velyčálysʹ
|
feminine я / ти / вона
|
велича́лася, велича́лась velyčálasja, velyčálasʹ
|
neuter воно
|
велича́лося, велича́лось velyčálosja, velyčálosʹ
|
References
Further reading
- Bilodid, I. K., editor (1970), “величатися”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), volumes 1 (А – В), Kyiv: Naukova Dumka, page 322
- A. Rysin, V. Starko, Yu. Marchenko, O. Telemko, et al. (compilers, 2007–2022), “величатися”, in Russian-Ukrainian Dictionaries
- A. Rysin, V. Starko, et al. (compilers, 2011–2020), “величатися”, in English-Ukrainian Dictionaries
- “величатися”, in Kyiv Dictionary (in English)
- “величатися”, in Словник.ua (in Ukrainian)