змагар

Hello, you have come here looking for the meaning of the word змагар. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word змагар, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say змагар in singular and plural. Everything you need to know about the word змагар you have here. The definition of the word змагар will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofзмагар, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Belarusian

Alternative forms

Etymology

змага́ць (zmahácʹ) +‎ -а́р (-ár) or from змага́цца (zmahácca, to strive, to fight).

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ar

Noun

змага́р (zmahárm pers (genitive змагара́, nominative plural змагары́, genitive plural змагаро́ў, feminine змага́рка, relational adjective змага́рскі)

  1. fighter, supporter, someone who fights for their ideas
  2. (derogatory, politics, neologism) "zmahar" or "zmagar", oppositionist, someone who opposes Lukashenka regime in Belarus
    Synonyms: змага́нец (zmahánjec), барацьбі́т (baracʹbít)
    Antonym: (Lukashenka supporter = я + ба́цька) яба́цька (jabácʹka)

Usage notes

  • The term is currently used by the Lukashenka regime supporters towards the opposition. Some oppositionists refer to themselves with this term.

Declension

Descendants

  • Polish: zmagar
  • Russian: змага́р (zmagár)
  • Ukrainian: змага́р (zmahár)

Further reading

  • змагар” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org

Russian

Etymology

Borrowed from Belarusian змага́р (zmahár).

Pronunciation

Noun

змага́р (zmagárm anim (genitive змагара́, nominative plural змагары́, genitive plural змагаро́в, feminine змага́рка, relational adjective змага́рский)

  1. (derogatory, politics, neologism) "zmahar" or "zmagar", oppositionist, someone who opposes Lukashenka regime in Belarus
    Antonym: (Lukashenka supporter = я + ба́тька) яба́тька (jabátʹka)
    Сидя́щие за рубежо́м "змагары́" продолжа́ют изобрета́ть всё но́вые ко́зни про́тив белору́сского госуда́рства. (a phrase attributed to A. Lukashenka, from media)
    Sidjáščije za rubežóm "zmagarý" prodolžájut izobretátʹ vsjo nóvyje kózni prótiv belorússkovo gosudárstva.
    "Zmagars" (sitting) abroad keep inventing all the new wiles against the Belarusian state.

Declension